Translation of "Wittingly" in German

If I drown myself wittingly, it argues an act.
Wenn ich mich wissentlich ertränke, so beweist es eine Handlung.
OpenSubtitles v2018

He is a guerrilla leader wittingly turned “collaborationist”.
Er ist ein Guerilla-Führer, der bewusst zum „Kollaborateur“ wurde.
ParaCrawl v7.1

He is a guerrilla leader wittingly turned "collaborationist".
Er ist ein Guerilla-Führer, der bewusst zum "Kollaborateur" wurde.
ParaCrawl v7.1

There are cases where they could inadvertently, perhaps collect, but not--not wittingly.
Es gibt Fälle, in denen das vielleicht versehentlich geschieht, aber nicht absichtlich.
OpenSubtitles v2018

There are cases where they could inadvertently, perhaps, collect, but not wittingly.
Es gibt Fälle, in denen man vielleicht unabsichtlich Daten sammelt, aber nicht wissentlich.
OpenSubtitles v2018

Wittingly she experiences this morning before she exchanges her nightdress for a beautiful bridal gown.
Bewusst erlebt sie diesen Morgen, bevor sie ihr Nachthemd gegen ein wunderschönes Brautkleid tauscht.
ParaCrawl v7.1

I think that everyone who wittingly benefited from this anomaly was warned in plenty of time, plus the transition period, so that they could do whatever was necessary to switch over to other types of marketing of their transport services from the sale of cheap alcohol.
Ich glaube, alle, die bewußt von dieser Anomalie profitiert haben, haben eine lange Ankündigungszeit gehabt und dazu noch die Übergangsperiode, damit sie die erforderlichen Maßnahmen treffen und sich auf andere Arten der Vermarktung ihrer Verkehrsdienste als den Verkauf billigen Alkohols umstellen konnten.
Europarl v8