Translation of "Wittingly" in German
If
I
drown
myself
wittingly,
it
argues
an
act.
Wenn
ich
mich
wissentlich
ertränke,
so
beweist
es
eine
Handlung.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
guerrilla
leader
wittingly
turned
“collaborationist”.
Er
ist
ein
Guerilla-Führer,
der
bewusst
zum
„Kollaborateur“
wurde.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
guerrilla
leader
wittingly
turned
"collaborationist".
Er
ist
ein
Guerilla-Führer,
der
bewusst
zum
"Kollaborateur"
wurde.
ParaCrawl v7.1
There
are
cases
where
they
could
inadvertently,
perhaps
collect,
but
not--not
wittingly.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
das
vielleicht
versehentlich
geschieht,
aber
nicht
absichtlich.
OpenSubtitles v2018
There
are
cases
where
they
could
inadvertently,
perhaps,
collect,
but
not
wittingly.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
man
vielleicht
unabsichtlich
Daten
sammelt,
aber
nicht
wissentlich.
OpenSubtitles v2018
Wittingly
she
experiences
this
morning
before
she
exchanges
her
nightdress
for
a
beautiful
bridal
gown.
Bewusst
erlebt
sie
diesen
Morgen,
bevor
sie
ihr
Nachthemd
gegen
ein
wunderschönes
Brautkleid
tauscht.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
everyone
who
wittingly
benefited
from
this
anomaly
was
warned
in
plenty
of
time,
plus
the
transition
period,
so
that
they
could
do
whatever
was
necessary
to
switch
over
to
other
types
of
marketing
of
their
transport
services
from
the
sale
of
cheap
alcohol.
Ich
glaube,
alle,
die
bewußt
von
dieser
Anomalie
profitiert
haben,
haben
eine
lange
Ankündigungszeit
gehabt
und
dazu
noch
die
Übergangsperiode,
damit
sie
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
und
sich
auf
andere
Arten
der
Vermarktung
ihrer
Verkehrsdienste
als
den
Verkauf
billigen
Alkohols
umstellen
konnten.
Europarl v8