Translation of "Without involving" in German
Making
progress
on
projects
in
public
is
impossible
without
involving
the
public.
Man
kann
keine
Projekte
in
der
Öffentlichkeit
voranbringen,
ohne
die
Öffentlichkeit
einzubeziehen.
Europarl v8
This
exercise
would
be
meaningless
without
involving
stakeholders.
Die
Konzipierung
einer
EU-Meerespolitik
wäre
wenig
sinnvoll
ohne
eine
Anhörung
der
verschiedenen
Interessengruppen.
TildeMODEL v2018
No
radical
programme
of
this
kind
can
be
implemented
without
involving
civil
society.
Ohne
die
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
lässt
sich
kein
derart
richtungweisendes
Programm
durchführen.
TildeMODEL v2018
I
mean,
no
school
can
deal
with
this
country's
drug
problem
without
involving
the
parents.
Keine
Schule
kann
mit
dem
Drogenproblem
fertig
werden,
ohne
die
Eltern
miteinzubeziehen.
OpenSubtitles v2018
At
any
event
a
clearly
reduced
pulsation
effect
is
achieved
without
involving
additional
machine
components.
In
jedem
Falle
wird
ohne
zusätzliche
Maschinenteile
eine
deutlich
verringerte
Pulsation
erreicht.
EuroPat v2
Only
haulage
can
be
made
without
involving
additional
vehicles.
Nur
Frachtbeförderungen
auf
der
Straße
können
ohne
zusätzliche
Transportkosten
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Decisions
were
made
behind
closed
doors,
without
involving
citizens.
Entscheidungen
wurden
hinter
verschlossenen
Türen
getroffen,
ohne
die
Bürger
einzubeziehen.
ParaCrawl v7.1
The
insert
25
is
preferably
made
without
involving
machining
work.
Der
Einsatz
25
wird
vorzugsweise
ohne
spanende
Bearbeitung
hergestellt.
EuroPat v2
This
method
can
work
without
involving
a
predetermined
emergency
braking
deceleration.
Dieses
Verfahren
kann
dabei
ohne
Einbeziehung
einer
vorherbestimmten
Notbremsverzögerung
arbeiten.
EuroPat v2
Accordingly,
the
billing
of
removed
products
can
be
achieved
without
involving
additional
staff.
Entsprechend
kann
die
Abrechnung
entnommener
Produkte
ohne
die
Einschaltung
von
zusätzlichem
Personal
erfolgen.
EuroPat v2
These
sealing
functions
are
attained
without
involving
any
major
installation
or
manufacturing
costs.
Diese
Abdichtfunktionen
werden
erreicht,
ohne
dass
größere
Montage-
oder
Herstellkosten
erforderlich
sind.
EuroPat v2
This
machine
enables
a
high
capacity
level
per
hour
without
involving
much
physical
effort.
Diese
Maschine
ermöglicht
hohe
Stundenleistungen
ohne
schwere
körperliche
Anstrengung.
ParaCrawl v7.1
Also
included
(without
involving
the
Gewandhausorchester)
Ausserdem
enthalten
(ohne
Beteiligung
des
Gewandhausorchesters)
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
analysis
has
been
kept
superficial
and
was
done
without
involving
any
personal
data.
Daher
ist
die
Untersuchung
oberflächlich
gehalten
und
bewusst
ohne
Miteinbeziehung
persönlicher
Daten
geschehen.
ParaCrawl v7.1
The
Conference
of
Presidents
takes
these
decisions
without
involving
any
committee.
Die
Entscheidung
in
diesem
Bereich
trifft
die
Konferenz
der
Präsidenten
ohne
jegliche
Mitsprache
eines
Ausschusses.
Europarl v8
This
solution
is
freely
offered,
without
involving
liability
issues
or
setting
a
legal
precedent.
Diese
Lösung
wird
freiwillig
angeboten,
ohne
Haftungsthemen
aufzunehmen
oder
einen
rechtlichen
Präzedenzfall
zu
schaffen.
Europarl v8
The
Commission
cannot
decide
without
involving
both
the
European
Parliament
and
the
Council.
Die
Kommission
kann
nicht
ohne
Rücksprache
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
entscheiden.
TildeMODEL v2018