Translation of "Without involvement" in German
There
must
not
be
a
European
public
company
without
the
involvement
of
the
employees.
Eine
Europa-AG
ohne
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
darf
es
nicht
geben.
Europarl v8
We
are
now
obliged
to
make
this
an
informal
meeting
without
the
involvement
of
interpreters.
Wir
müssen
sie
jetzt
als
informelle
Sitzung
ohne
Verdolmetschung
abhalten.
Europarl v8
Without
the
involvement
of
the
RUC
any
investigation
would
be
severely
hampered.
Ohne
Einbeziehung
der
RUC
wäre
jede
Untersuchung
ernsthaft
behindert.
Europarl v8
Japan
and
Canada
are
now
getting
cold
feet
without
US
involvement.
Japan
und
Kanada
kriegen
ohne
die
Beteiligung
der
USA
kalte
Füße.
Europarl v8
The
GPS
satellite
positioning
system
enables
calls
for
assistance
even
without
human
involvement.
Das
GPS-System
ermöglicht
Notrufe
auch
ohne
menschliches
Einwirken.
Europarl v8
Yet
without
the
active
involvement
of
women,
the
Lisbon
agenda
is
bound
to
fail.
Doch
ohne
die
aktive
Beteiligung
von
Frauen
wird
die
Agenda
von
Lissabon
scheitern.
Europarl v8
But
all
this
will
be
difficult
without
real
involvement
from
the
international
community.
Aber
dies
alles
wird
ohne
eine
echte
Involvierung
seitens
der
internationalen
Gemeinschaft
schwierig.
GlobalVoices v2018q4
The
institutions
may
publish
their
non-mandatory
publications
without
the
involvement
of
the
Office.
Die
Organe
können
nichtobligatorische
Veröffentlichungen
ohne
Einschaltung
des
Amtes
herausgeben.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
existing
AOCs
have
been
issued
without
the
involvement
of
a
qualified
airworthiness
inspector.
Die
meisten
der
vorhandenen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
wurden
ohne
Beteiligung
eines
qualifizierten
Lufttüchtigkeitsinspektors
ausgestellt.
DGT v2019
Without
the
involvement
of
all
actors,
the
government
can
not
succeed.
Ohne
die
Einbeziehung
aller
Akteure
kann
die
Regierung
keinen
Erfolg
haben.
TildeMODEL v2018
Without
their
involvement
and
commitment
the
principle
of
subsidiarity
would
remain
a
dead
letter".
Ohne
ihr
Engagement
und
ihre
Mitwirkung
bleibt
das
Subsidiaritätsprinzip
eine
leere
Hülle".
TildeMODEL v2018
There
will
never
be
a
successful
implementation
of
the
Strategy
without
the
active
involvement
of
citizens.
Ohne
die
aktive
Einbeziehung
der
Bürger
kann
die
Strategie
nicht
erfolgreich
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
seeking
to
reinvigorate
transatlantic
relations
without
Canada's
full
involvement
would
be
inconceivable.
Zudem
ist
die
Stärkung
der
transatlantischen
Beziehungen
ohne
umfassende
Beteiligung
Kanadas
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
There's
no
proposal
without
China's
involvement.
Ohne
Chinas
Beteiligung
gibt
es
keinen
Vorschlag.
OpenSubtitles v2018
Without
your
active
involvement,
our
presence
here
will
never
be
anything
more
than
a
foreign
occupation.
Ohne
Ihr
Engagement
wird
unsere
Präsenz
hier
immer
eine
ausländische
Okkupation
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Without
involvement
from
the
Separatists,
this
is
an
internal
affair
for
the
Mandalorians.
Ohne
eine
Beteiligung
der
Separatisten
ist
das
eine
innere
Angelegenheit
der
Mandalorianer.
OpenSubtitles v2018