Translation of "Without consideration" in German

The bombing began without sufficient consideration being given to the objectives and consequences.
Bombenangriffe wurden geflogen, ohne deren Ziele und Folgen abzuwägen.
Europarl v8

Simply raising the targets without any thoughtful consideration of them is not something that we should do on this occasion.
Wir dürfen jetzt nicht ohne genaue Prüfung die Zielvorgaben erhöhen.
Europarl v8

These objectives will not be completed without consideration of the role of the human operator.
Diese Ziele lassen sich ohne Beruecksichtigung des Faktors Mensch nicht erreichen.
TildeMODEL v2018

Regrettably, economic growth was still a priority without consideration for the environment.
Leider werde weiterhin dem Wirtschaftswachstum ohne Rücksicht auf die Umwelt Vorrang eingeräumt.
TildeMODEL v2018

How would live the life of a very beautiful, even if without a consideration?
Wie könnte mein Leben so wunderschön sein, selbst ohne mein Augenlicht?
OpenSubtitles v2018

Who are we to swoop in, play God, and then continue on our way without the slightest consideration of the long-term effects of our actions? Captain...
Können wir Gott spielen, ohne langfristige Folgen zu berücksichtigen?
OpenSubtitles v2018

A uniform bus system operates without any special consideration by a programmer.
Ein einheitliches Bussystem arbeitet ohne besondere Rücksichtnahme durch den Programmierer.
EuroPat v2

Here too, the cleaning effect is the primary focus without consideration of the influence on diminished visibility.
Auch hierbei steht die Reinigungswirkung ohne Berücksichtigung einer Sichtbeeinträchtigung im Vordergrund.
EuroPat v2

As a result, the rotating blades can be designed without consideration of axial displaceability.
Dadurch können die Laufschaufeln ohne Rücksicht auf eine axiale Verschiebbarkeit ausgestaltet werden.
EuroPat v2

This enlargement was implemented without consideration of the neighboring pixels.
Diese Vergrößerung wurde ohne Berücksichtigung der Nachbarpixel durchgeführt.
EuroPat v2

The castle area is arranged park similar, without consideration for existing wall courses.
Das Burggelände wird, ohne Rücksicht auf vorhandene Mauerzüge parkähnlich gestaltet.
ParaCrawl v7.1

We cannot just abandon them without any consideration.
Wir können nicht einfach im Stich lassen, ohne Rücksicht.
ParaCrawl v7.1

The industrial structure without consideration of cost distorts technology, simplicity and the world order.
Die industrielle Struktur ohne Rücksicht auf Kosten verzerrt Technologie, Einfachheit und Weltordnung.
ParaCrawl v7.1

However, it is often implemented without adequate consideration for scalability and management.
Es wird jedoch häufig ohne angemessene Berücksichtigung von Skalierbarkeit und Verwaltung implementiert.
ParaCrawl v7.1

The information on these web pages is published without consideration for a possible patent protection.
Die Informationen auf diesen Webseiten werden ohne Rücksicht auf einen eventuellen Patentschutz veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1