Translation of "Without being married" in German
Two
people
living
together
as
conjugal
partners,
without
being
married,
are
also
treated
as
spouses.
Auch
zwei
unverheiratet
zusammenlebende
Partner
werden
als
Ehepartner
behandelt.
DGT v2019
He
doesn't
want
us
to
live
together
without
being
married.
Er
will
nicht,
dass
wir
ohne
Trauschein
zusammen
leben.
OpenSubtitles v2018
Lorelai...
you
should
know
many
people
have
full,
lasting
emotional
relationships
without
being
married.
Viele
Leute
haben
lange,
erfüllte
und
dauerhafte
Beziehungen
ohne
Trauschein.
OpenSubtitles v2018
Good
Lord,
he
impregnated
her
without
being
married.
Und
sie
außerhalb
Gottes
gesegneter
Ehe
geschwängert.
OpenSubtitles v2018
Can
I
open
a
joint
account
without
being
married?
Kann
ich
ein
Gemeinschaftskonto
eröffnen,
ohne
verheiratet
zu
sein?
ParaCrawl v7.1
Living
together
without
being
married
is
absolutely
forbidden,
so
that
many
men
have
these
problems.
Das
Zusammenleben
ohne
Heirat
ist
absolut
verboten
und
so
haben
viele
diese
Probleme.
ParaCrawl v7.1
However,
taxpayers
who
live
together
without
being
married
(consensual
union)
and
do
no
live
in
a
civil
union
either
are
taxed
individually.
Zusammenlebende
Steuerpflichtige,
die
nicht
verheiratet
und
auch
nicht
eingetragene
Lebenspartner
sind,
werden
einzeln
besteuert.
ELRA-W0201 v1
And
they
already
have
a
good
relationship
without
being
married...
Und
die
beiden
haben
ja
auch
eine
gute
Beziehung,
ohne
miteinander
verheiratet
zu
sein...
ParaCrawl v7.1
The
Court
finds
that
the
decision
to
restrict
certain
benefits
to
married
couples,
while
excluding
all
persons
who
live
together
without
being
married,
cannot,
of
itself,
be
regarded
as
prohibited
by
Community
law
as
discriminatory
on
grounds
of
sex.
Der
Gerichtshof
führt
aus,
dass
die
Entscheidung,
bestimmte
Vergünstigungen
verheirateten
Paaren
vorzubehalten
und
davon
alle
Paare
auszuschließen,
die
zusammenleben,
ohne
verheiratet
zu
sein,
als
solche
nicht
deshalb
als
Verstoß
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
angesehen
werden
kann,
weil
sie
geschlechtsbezogen
diskriminierend
wäre.
TildeMODEL v2018
I
could
live
without
being
married...
It's
disappointing,
but
I
could
not
live
without
these
kids.
Ich
könnte
ohne
Ehe
leben...
es
ist
enttäuschend,
aber
ich
könnte
nicht
ohne
diese
Kinder
leben.
OpenSubtitles v2018
It
was
brought
to
my
attention
just
a
little
while
ago
and
it
contains
many
shocking
references,
one
of
which
is
about
a
girl
waiting
to
be
hanged
named
Ameneh
Salam
from
a
village
in
Naqadeh
whose
crime
is
that
she
became
pregnant
without
being
married.
Ich
wurde
erst
vor
Kurzem
darauf
aufmerksam
gemacht,
und
es
enthält
viele
schockierende
Fälle,
darunter
den
eines
Mädchens
namens
Ameneh
Salam
aus
einem
Dorf
in
Naqadeh,
das
auf
seinen
Tod
durch
Erhängen
wartet
und
dessen
Verbrechen
darin
besteht,
schwanger
geworden
zu
sein,
ohne
dass
es
verheiratet
ist.
Europarl v8
Many
people
live
together
without
being
married
–
men
and
women,
women
with
other
women,
men
with
men.
Viele
Leute
leben
unverheiratet
zusammen
–
Männer
und
Frauen,
Frauen
mit
anderen
Frauen,
Männer
mit
Männern.
EUbookshop v2
A
distinction
has
to
be
made,
though,
between
people
who
have
had
some
experience
of
living
with
a
partner
without
being
married,
and
the
other
members
of
the
sample.
Es
muß
jedoch
zwischen
den
Befragten
unterschieden
werden,
die
Erfahrungen
mit
dem
Zusammenleben
haben,
ohne
verheiratet
zu
sein,
und
den
anderen
Befragten.
EUbookshop v2
Unmarried
Mother
There
are
two
categories
of
unmarried
mothers
to
consider:
Widows
and
unmarried
mothers,
that
is,
women
who
had
children
in
the
world,
without
being
married.
Es
gibt
zwei
Kategorien
von
Frauen
zu
betrachten,
die
schon
Kinder
haben:
Die
Witwen
und
die
allein
erziehenden
Mutter,
das
heißt
die
Frauen,
die
ihre
Kinder
in
der
Welt
gehabt
haben,
ohne
verheiratet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
see
TV
sitcoms
which
depict
couples
living
together
without
being
married
and
even
raising
children
together.
So
sehen
wir
Fernsehsituationskomödien,
die
Paare
zeichnen,
die
zusammen
leben,
ohne
geheiratet
zu
werden
und
sogar
Kinder
zusammen
zu
erziehen.
ParaCrawl v7.1
She
lived
with
a
man
without
being
married
–
a
scandalous
development
in
those
days.
Sie
lebte
mit
einem
Mann,
mit
dem
sie
nicht
verheiratet
war,
eine
skandalöse
Situation
in
jenen
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Today,
Children
of
God
are
no
longer
taught
the
fact
that
they
can
serve
God
without
being
married.
Man
lehrt
die
Gotteskinder
heute
nicht
mehr,
dass
sie
Gott
dienen
können
ohne
verheiratet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Who
knows
if
a
century
ago
had
suggested
to
a
theologian
and
pastor
of
souls
the
coming
of
a
pope
who
would
grant
the
Eucharist
to
those
who
live
as
husband
(or
a
wife)
without
being
married
(What
Francis
did
not
make
but
that
would
be
in
his
power).
Wer
weiß,
ob
vor
einem
Jahrhundert
zu
einem
Theologen
vorgeschlagen
hatte
und
Seelsorger
die
eines
Papstes
kommen,
der
die
Eucharistie
jenen
gewähren
würde,
der
als
Mann
leben
(oder
eine
Frau)
ohne
verheiratet
(Was
Francis
nicht
machen,
aber
das
in
seiner
Macht
sein
würde,).
ParaCrawl v7.1
The
Bible
teaches
us
that
it
is
a
blessing
for
Children
of
God
to
serve
God
without
being
married.
Die
Bibel
lehrt
uns,
dass
es
eine
Segnung
für
Gotteskinder
ist,
Gott
ohne
verheiratet
zu
sein
zu
dienen.
ParaCrawl v7.1
There
are
two
categories
of
unmarried
mothers
to
consider:
Widows
and
unmarried
mothers,
that
is,
women
who
had
children
in
the
world,
without
being
married.
Es
gibt
zwei
Kategorien
von
Frauen
zu
betrachten,
die
schon
Kinder
haben:
Die
Witwen
und
die
allein
erziehenden
Mutter,
das
heißt
die
Frauen,
die
ihre
Kinder
in
der
Welt
gehabt
haben,
ohne
verheiratet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
On
one
of
those
occasions,
I
told
Sheila
of
my
attempts
to
find
a
woman
who
would
have
a
baby
with
me
without
being
married.
Bei
einer
dieser
Gelegenheiten
erzählte
ich
Sheila
von
meinen
Versuchen,
eine
Frau
zu
finden,
die
ein
Baby
mit
mir
haben
würde,
ohne
verheiratet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Newspapers
feature
article
after
article
which
depict
real-life
situations
in
which
men
and
women,
living
together
without
being
married,
appear
happy
and
prosperous.
SEXUAL
PERVERSIONS
Zeitungen
zeigen
Artikel
nach
dem
Artikel,
die
wahre
Situationen
zeichnen,
in
denen
Männer
und
Frauen,
zusammen
lebend,
ohne,
verheiratet
zu
sein,
glücklich
und
wohlhabend
scheinen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
reach
out
in
the
Gospel
way
by
meeting
and
welcoming
young
people
who
prefer
to
live
together
without
being
married.
Gleichzeitig
sollt
ihr
mit
dem
Stil,
der
dem
Evangelium
entspricht,
in
der
Begegnung
und
in
der
Annahme
jenen
jungen
Menschen
nahe
sein,
die
zusammenleben
möchten,
ohne
zu
heiraten.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
just
as
we
have
studied
in
another
part
of
this
teaching,
God
instead
encourages
you
to
serve
Him
without
being
married.
Gott
ermutigt
Sie
ganz
im
Gegenteil
ihm
unverheiratet
zu
dienen,
wie
wir
es
oben
in
einem
anderen
Teil
dieses
Unterrichts
gesehen
haben.
ParaCrawl v7.1
That
means,
if
you
find
yourselves
in
sexual
relationship
without
being
married,
then
you
are
committing
a
sin
before
God.
Dies
bedeutet,
dass
Sie
vor
Gott
eine
Sünde
begehen,
wenn
Sie
sich
in
einem
Geschlechtsverkehr
befinden
ohne
verheiratet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
this
article,
when
we
refer
to
living
together,
we
are
referring
to
living
together
in
the
sense
of
living
as
husband
and
wife,
including
sexual
relations,
without
being
married.
Wenn
wir
uns
in
diesem
Artikel
auf
das
Zusammenleben
beziehen,
meinen
wir
das
Zusammenleben
von
Mann
und
Frau,
einschließlich
sexueller
Beziehungen,
ohne
verheiratet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1