Translation of "Without being married" in German

Two people living together as conjugal partners, without being married, are also treated as spouses.
Auch zwei unverheiratet zusammenlebende Partner werden als Ehepartner behandelt.
DGT v2019

He doesn't want us to live together without being married.
Er will nicht, dass wir ohne Trauschein zusammen leben.
OpenSubtitles v2018

Lorelai... you should know many people have full, lasting emotional relationships without being married.
Viele Leute haben lange, erfüllte und dauerhafte Beziehungen ohne Trauschein.
OpenSubtitles v2018

Good Lord, he impregnated her without being married.
Und sie außerhalb Gottes gesegneter Ehe geschwängert.
OpenSubtitles v2018

Can I open a joint account without being married?
Kann ich ein Gemeinschaftskonto eröffnen, ohne verheiratet zu sein?
ParaCrawl v7.1

Living together without being married is absolutely forbidden, so that many men have these problems.
Das Zusammenleben ohne Heirat ist absolut verboten und so haben viele diese Probleme.
ParaCrawl v7.1

However, taxpayers who live together without being married (consensual union) and do no live in a civil union either are taxed individually.
Zusammenlebende Steuerpflichtige, die nicht verheiratet und auch nicht eingetragene Lebenspartner sind, werden einzeln besteuert.
ELRA-W0201 v1

And they already have a good relationship without being married...
Und die beiden haben ja auch eine gute Beziehung, ohne miteinander verheiratet zu sein...
ParaCrawl v7.1

The Court finds that the decision to restrict certain benefits to married couples, while excluding all persons who live together without being married, cannot, of itself, be regarded as prohibited by Community law as discriminatory on grounds of sex.
Der Gerichtshof führt aus, dass die Entscheidung, bestimmte Vergünstigungen verheirateten Paaren vorzubehalten und davon alle Paare auszuschließen, die zusammenleben, ohne verheiratet zu sein, als solche nicht deshalb als Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht angesehen werden kann, weil sie geschlechtsbezogen diskriminierend wäre.
TildeMODEL v2018

I could live without being married... It's disappointing, but I could not live without these kids.
Ich könnte ohne Ehe leben... es ist enttäuschend, aber ich könnte nicht ohne diese Kinder leben.
OpenSubtitles v2018

It was brought to my attention just a little while ago and it contains many shocking references, one of which is about a girl waiting to be hanged named Ameneh Salam from a village in Naqadeh whose crime is that she became pregnant without being married.
Ich wurde erst vor Kurzem darauf aufmerksam gemacht, und es enthält viele schockierende Fälle, darunter den eines Mädchens namens Ameneh Salam aus einem Dorf in Naqadeh, das auf seinen Tod durch Erhängen wartet und dessen Verbrechen darin besteht, schwanger geworden zu sein, ohne dass es verheiratet ist.
Europarl v8

Many people live together without being married – men and women, women with other women, men with men.
Viele Leute leben unverheiratet zusammen – Männer und Frauen, Frauen mit anderen Frauen, Männer mit Männern.
EUbookshop v2

A distinction has to be made, though, between people who have had some experience of living with a partner without being married, and the other members of the sample.
Es muß jedoch zwischen den Befragten unterschieden werden, die Erfahrungen mit dem Zusammenleben haben, ohne verheiratet zu sein, und den anderen Befragten.
EUbookshop v2

Unmarried Mother There are two categories of unmarried mothers to consider: Widows and unmarried mothers, that is, women who had children in the world, without being married.
Es gibt zwei Kategorien von Frauen zu betrachten, die schon Kinder haben: Die Witwen und die allein erziehenden Mutter, das heißt die Frauen, die ihre Kinder in der Welt gehabt haben, ohne verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1

Thus, we see TV sitcoms which depict couples living together without being married and even raising children together.
So sehen wir Fernsehsituationskomödien, die Paare zeichnen, die zusammen leben, ohne geheiratet zu werden und sogar Kinder zusammen zu erziehen.
ParaCrawl v7.1

She lived with a man without being married – a scandalous development in those days.
Sie lebte mit einem Mann, mit dem sie nicht verheiratet war, eine skandalöse Situation in jenen Tagen.
ParaCrawl v7.1

Today, Children of God are no longer taught the fact that they can serve God without being married.
Man lehrt die Gotteskinder heute nicht mehr, dass sie Gott dienen können ohne verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1

Who knows if a century ago had suggested to a theologian and pastor of souls the coming of a pope who would grant the Eucharist to those who live as husband (or a wife) without being married (What Francis did not make but that would be in his power).
Wer weiß, ob vor einem Jahrhundert zu einem Theologen vorgeschlagen hatte und Seelsorger die eines Papstes kommen, der die Eucharistie jenen gewähren würde, der als Mann leben (oder eine Frau) ohne verheiratet (Was Francis nicht machen, aber das in seiner Macht sein würde,).
ParaCrawl v7.1

The Bible teaches us that it is a blessing for Children of God to serve God without being married.
Die Bibel lehrt uns, dass es eine Segnung für Gotteskinder ist, Gott ohne verheiratet zu sein zu dienen.
ParaCrawl v7.1

There are two categories of unmarried mothers to consider: Widows and unmarried mothers, that is, women who had children in the world, without being married.
Es gibt zwei Kategorien von Frauen zu betrachten, die schon Kinder haben: Die Witwen und die allein erziehenden Mutter, das heißt die Frauen, die ihre Kinder in der Welt gehabt haben, ohne verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1

On one of those occasions, I told Sheila of my attempts to find a woman who would have a baby with me without being married.
Bei einer dieser Gelegenheiten erzählte ich Sheila von meinen Versuchen, eine Frau zu finden, die ein Baby mit mir haben würde, ohne verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1

Newspapers feature article after article which depict real-life situations in which men and women, living together without being married, appear happy and prosperous. SEXUAL PERVERSIONS
Zeitungen zeigen Artikel nach dem Artikel, die wahre Situationen zeichnen, in denen Männer und Frauen, zusammen lebend, ohne, verheiratet zu sein, glücklich und wohlhabend scheinen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, reach out in the Gospel way by meeting and welcoming young people who prefer to live together without being married.
Gleichzeitig sollt ihr mit dem Stil, der dem Evangelium entspricht, in der Begegnung und in der Annahme jenen jungen Menschen nahe sein, die zusammenleben möchten, ohne zu heiraten.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, just as we have studied in another part of this teaching, God instead encourages you to serve Him without being married.
Gott ermutigt Sie ganz im Gegenteil ihm unverheiratet zu dienen, wie wir es oben in einem anderen Teil dieses Unterrichts gesehen haben.
ParaCrawl v7.1

That means, if you find yourselves in sexual relationship without being married, then you are committing a sin before God.
Dies bedeutet, dass Sie vor Gott eine Sünde begehen, wenn Sie sich in einem Geschlechtsverkehr befinden ohne verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of this article, when we refer to living together, we are referring to living together in the sense of living as husband and wife, including sexual relations, without being married.
Wenn wir uns in diesem Artikel auf das Zusammenleben beziehen, meinen wir das Zusammenleben von Mann und Frau, einschließlich sexueller Beziehungen, ohne verheiratet zu sein.
ParaCrawl v7.1