Translation of "Within two months" in German

The Member State consulted shall give its reply within two months.
Der ersuchte Mitgliedstaat muss seine Antwort binnen zwei Monaten erteilen.
DGT v2019

In such cases, the Conference of Presidents shall take a decision within two months.
In derartigen Fällen entscheidet die Konferenz der Präsidenten binnen zwei Monaten.
DGT v2019

The Agency shall give its opinion within two months.
Die Agentur gibt ihre Stellungnahme innerhalb von zwei Monaten ab.
DGT v2019

For instance, reports on site visits should be available within two months of the inspection taking place.
So sollten Inspektionsberichte binnen zwei Monaten nach der Inspektion vorliegen.
Europarl v8

The whole operation was concluded within two months .
Dieser Vorgang wurde innerhalb von zwei Monaten abgeschlossen .
ECB v1

The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged .
Der Beschwerdeausschuss entscheidet über Beschwerden innerhalb von zwei Monaten nach deren Einreichung .
ECB v1

Within two months, 32 Raschauers died of it.
Innerhalb von zwei Monaten starben 32 Raschauer an der Seuche.
Wikipedia v1.0

In that case, they shall send the grouped notices within two months of the end of each quarter.
In diesem Fall versenden sie die Zusammenstellung spätestens zwei Monate nach Quartalsende.
JRC-Acquis v3.0

Authorisation shall be granted within two months of submission of applications.
Die Zulassung wird innerhalb von zwei Monaten nach Antragstellung erteilt.
JRC-Acquis v3.0

The Council, acting by a qualified majority, shall take a Decision within two months.
Der Rat beschließt hierüber binnen zwei Monaten mit qualifizierter Mehrheit.
JRC-Acquis v3.0

This Decision shall be reviewed within two months.
Diese Entscheidung wird innerhalb von zwei Monaten überprüft.
JRC-Acquis v3.0

Such characteristics shall first be communicated within two months of the entry into force of this Regulation.
Die erste dieser Mitteilungen erfolgt innerhalb zweier Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung.
JRC-Acquis v3.0

Reimbursement will normally be made within two months.
Die Rückerstattung erfolgt im Normalfall innerhalb von zwei Monaten.
DGT v2019