Translation of "Within the meaning" in German
Consequently,
the
measures
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
Infolgedessen
stellen
die
Maßnahmen
staatliche
Beihilfen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar.
DGT v2019
Services
should
be
taken
to
be
those
within
the
meaning
of
Article
50
of
that
Treaty.
Unter
Dienstleistungen
sollten
Dienstleistungen
im
Sinne
des
Artikels
50
dieses
Vertrags
verstanden
werden.
DGT v2019
The
Centre,
within
the
meaning
of
Annex
III
to
the
Agreement,
shall
be
a
joint
ACP-EC
technical
body.
Das
Zentrum
im
Sinne
des
Anhangs
III
des
Abkommens
ist
ein
paritätisches
AKP-EG-Fachgremium.
DGT v2019
This
aid
does
not
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
Treaty,
Diese
Beihilfen
sind
keine
Beihilfen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
des
Vertrags
—
DGT v2019
It
would
thus
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
Treaty.
Sie
wäre
somit
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
EG-Vertrag.
DGT v2019
It
is
therefore
an
undertaking
within
the
meaning
of
Article
80
of
that
Treaty.
Es
handelt
sich
daher
um
ein
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
80
EGKS-Vertrag.
DGT v2019
It
should
always
be
carried
out
within
the
meaning
of
the
Lisbon
process.
Das
soll
immer
im
Sinne
des
Lissabon-Prozesses
erfolgen.
Europarl v8
Whereas
television
broadcasting
constitutes,
in
normal
circumstances,
a
service
within
the
meaning
of
the
Treaty;
Die
Fernsehtätigkeit
stellt
unter
normalen
Umständen
eine
Dienstleistung
im
Sinne
des
Vertrages
dar.
JRC-Acquis v3.0
A
joint,
comprised
of
sealed
connections,
is
deemed
to
be
continuous
within
the
meaning
of
this
Regulation.
Als
durchgehend
im
Sinne
dieser
Verordnung
gilt
auch
eine
Trennstelle
mit
plombierten
Anschlüssen.
JRC-Acquis v3.0
The
first
subparagraph
shall
apply
without
prejudice
to
a
post-clearance
examination
within
the
meaning
of
Article
78.`;
Unterabsatz
1
gilt
unbeschadet
einer
nachträglichen
Überprüfung
im
Sinne
von
Artikel
78."
JRC-Acquis v3.0
As
such,
these
opinions
do
not
constitute
a
recommendation
within
the
meaning
of
this
Directive.
Als
solche
stellen
diese
Beurteilungen
keine
Empfehlungen
im
Sinne
dieser
Richtlinie
dar.
JRC-Acquis v3.0
If
necessary,
the
competent
authority
shall
take
authentic
samples
within
the
meaning
of
the
third
subparagraph
of
point
1;
Erforderlichenfalls
entnimmt
die
zuständige
Behörde
Vollproben
im
Sinne
von
Nummer
1
dritter
Absatz.
JRC-Acquis v3.0