Translation of "Within the line" in German

Opteron is the name of a family of CPUs within the AMD64 line.
Opteron ist der Markenname der Server- und Workstationprozessoren von AMD.
Wikipedia v1.0

This will equally be supported within the programme in line with the implementation of the different measures.
Dies wird im Rahmen der verschiedenen Maßnahmen des Programms ebenfalls gefördert.
TildeMODEL v2018

200 years ago, the area where he was frozen was within the tree line.
Vor 200 Jahren war diese Gegend noch unterhalb der Baumgrenze.
OpenSubtitles v2018

These control devices serve for the execution of all switching operations within each of the line trunk groups.
Diese Steuereinrichtungen dienen zur Durchführung sämtlicher Schaltvorgänge innerhalb jeder der genannten Anschlußgruppen.
EuroPat v2

They may also be mounted within the feed line.
Sie können dabei auch innerhalb des Förderrohres angeordnet sein.
EuroPat v2

The control devices serve for the execution of all switching operations within each of the line trunk groups.
Diese Steuereinrichtungen dienen zur Durchführung sämtlicher Schaltvorgänge innerhalb jeder der genannten Anschlußgruppen.
EuroPat v2

Within the delay line all inputs and outputs of the same kind are interconnected.
Innerhalb der Verzögerungsleitung sind gleichartige Eingänge und Ausgänge miteinander verbun­den.
EuroPat v2

The actual crosspoint K lies within the broken line box.
Der eigentliche Koppelpunkt K liegt innerhalb der gestrichelten Linie.
EuroPat v2

For this, this lock valve 38 is arranged within the ventilation line 27 .
Dieses Sperrventil 38 ist dabei in der Belüftungsleitung 27 angeordnet.
EuroPat v2

The surface areas lying within the imaginary rope line are taken into account in the calculation.
Die innerhalb der fiktiven Seillinie liegenden Flächen werden bei der Berechnung berücksichtigt.
EuroPat v2

These control devices serve for the execution of all switching events within each of the line trunk groups.
Diese Steuereinrichtungen dienen zur Durchführung sämtlicher Schaltvorgänge innerhalb jeder der genannten Anschlußgruppen.
EuroPat v2

Guests can make free telephone calls within the German land line network.
Gäste telefonieren innerhalb des gesamten deutschen Festnetzes kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

It allows the use of four track NTRAK yards within the oNeTRAK line.
Es ermöglicht die Verwendung von NTRAK-Bahnhöfen mit viergleisigem Modulübergang auf der eingleisigen oNeTRAK-Strecke.
ParaCrawl v7.1

The compact line layout ensures also less potential malfunction sources within the line.
Das kompakte Anlagenlayout sorgt auch für weniger potenzielle Störquellen innerhalb der Anlage.
ParaCrawl v7.1

This option allows execution of PHP right from within the command line.
Diese Option erlaubt die Ausführung von PHP direkt aus der Kommandozeile.
ParaCrawl v7.1

The collage frame helps to keep the photo within the boarder line.
Die Collage Rahmen hilft das Foto innerhalb der Grenzlinie zu halten.
ParaCrawl v7.1

In this way, the check valve 42 is relieved of replenishing processes within the other fluid line 44 .
Dergestalt wird das Sperrventil 42 von Nachsaugvorgängen innerhalb der weiteren Fluidleitung 44 entlastet.
EuroPat v2

Thereby, all essential components lying within the dashed line in FIG.
Dabei sind alle wesentlichen innerhalb der gestrichelten Linie in Fig.
EuroPat v2

These contaminants within the exhaust line may compromise, for example, the guiding of the exhaust gas flow.
Diese Verunreinigungen innerhalb des Abgasstrangs können beispielsweise die Strömungsführung der Abgasströmung beeinträchtigen.
EuroPat v2

In particular embodiments, the vacuum sensor is located within the extraction line 15 .
In einer weiteren alternativen Ausführungsform befindet sich der Unterdrucksensor innerhalb der Absaugleitung.
EuroPat v2

The test apparatus is housed within the electrode line plug 28 or within the electrode line 12 .
Die Prüfeinrichtung ist innerhalb des Elektrodenleitungssteckers 28 oder innerhalb der Elektrodenleitung 12 untergebracht.
EuroPat v2