Translation of "Wither" in German
Then
they
wither
and
you
see
them
turn
yellow.
Hierauf
läßt
Er
sie
austrocknen,
und
da
siehst
du
sie
gelb
werden.
Tanzil v1
With
bin
Laden’s
death,
Al
Qaeda
is
likely
to
wither
away
as
an
organization.
Mit
dem
Tod
von
bin
Laden
wird
al-Qaida
als
Organisation
wahrscheinlich
verkümmern.
News-Commentary v14
Let
the
heathen's
hearts
crumble
and
wither.
Lass
die
heidnischen
Herzen
zerfallen
und
verkümmern.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
kill
this
bastard
before
the
Hendersons'
bodies
wither
and
die.
Wir
müssen
diese
Bastarde
umbringen
bevor
die
Körper
der
Hendersons
verwelken
und
sterben.
OpenSubtitles v2018
But
driven
by
a
drying
climate
beyond
the
mountains,
the
forests
began
to
wither
away.
Aber
infolge
eines
trockenen
Klimas
jenseits
der
Berge,
begannen
die
Wälder
auszutrocknen.
OpenSubtitles v2018
Flowers
wither
away,
and
adorn
death
with
more
death.
Blumen
verwelken,
sie
schmücken
den
Tod
mit
noch
mehr
Tod.
OpenSubtitles v2018
But
solitude
only
makes
you
wither.
Aber
Einsamkeit...
lässt
dich
nur
verkümmern.
OpenSubtitles v2018