Translation of "Withdraw appeal" in German

The appellants may then withdraw their appeal, thus terminating proceedings.
Er hat dann stets die Möglichkeit, seine Beschwerde zurückzuziehen, was das Verfahren beendet.
ParaCrawl v7.1

Perhaps he can also persuade his party in the Netherlands parliament to withdraw its appeal to the European Court of Justice against the directive protecting biotechnological inventions.
Vielleicht vermag er auch seine Partei in der Zweiten Kammer zu überzeugen, die beim Europäischen Gerichtshof gegen die Richtlinie zum Schutz biotechnologischer Erfindungen eingelegte Berufung zurückzuziehen.
Europarl v8

Within 10 working days of the day of notification of the referral, the appellant may withdraw its appeal.
Der Beschwerdeführer kann seine Beschwerde innerhalb von zehn Arbeitstagen ab dem Tag der Unterrichtung über die Verweisung zurückziehen.
DGT v2019

An appellant may withdraw an appeal before it is decided by accepting the protest committee’s decision.
Ein Berufungsführer kann durch Annahme der Entscheidung des Protestkomitees eine Berufung zurücknehmen, bevor sie entschieden ist.
ParaCrawl v7.1

This again could lead one to infer that other requests, especially those affecting the essence of the appeal proceedings - requests to lodge or withdraw an appeal, for example - are subject to the principle of party disposition, which is binding on the Boards.
Dies könnte wieder zu dem Schluß führen, daß die übrigen Anträge, insbesondere die das Beschwerdeverfahren als solches bestimmenden wie Beschwerdeerhebung oder -rücknahme, dem Verfügungsgrundsatz unterliegen, an welchen die Kammern gebunden sind.
ParaCrawl v7.1

The board of appeal still has power to decide on the point at issue between the parties, ie whether the appeal has been validly withdrawn or - as is claimed in the present case - the appeal proceedings must be continued because the opponent has ceded his procedural status as opponent in opposition appeal proceedings, and thus his entitlement to withdraw an appeal, to a third party.
Die Beschwerdekammer bleibt jedoch befugt, über die zwischen den Parteien strittige Frage zu entscheiden, ob die Rücknahme der Beschwerde rechtswirksam erfolgt ist oder ob - wie im vorliegenden Fall geltend gemacht wird - das Beschwerdeverfahren deshalb fortzusetzen ist, weil der Einsprechende seine verfahrensrechtliche Stellung im Einspruchsbeschwerdeverfahren und damit die Befugnis, ein Rechtsmittel zurückzunehmen, auf einen Dritten übertragen hat.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, he submitted that he could still withdraw the appeal with the effect that the decision under appeal would become final and the application could proceed for the designated states except Italy.
Hilfsweise brachte er vor, daß er die Beschwerde noch zurückziehen könne, was zur Folge hätte, daß die angefochtene Entscheidung rechtskräftig würde und die Anmeldung für die benannten Staaten mit Ausnahme Italiens weiterverfolgt werden könnte.
ParaCrawl v7.1

In a submission dated 21 December 1992, the opponents' representative (U. Schlagwein, patent attorney) filed a copy of a "transfer declaration" dated 24 April 1992 bearing the authenticated signature of Mr Walter Koll, in which the latter inter alia transfers the "opposition to the Schweisfurth patent EP-0142132 massage device " to Mr Gerhard Arnold, Wiesbaden, and requested that the appeal proceedings be allowed to continue in the name of the latter, as Koll KG had no longer been entitled to withdraw the appeal.
Mit Schriftsatz vom 21. Dezember 1992 legte der Vertreter der Einsprechenden (Patentanwalt U. Schlagwein) die Kopie einer "Übertragungserklärung" vom 24. April 1992 mit beglaubigter Unterschrift von Herrn Walter Koll vor, wonach dieser u. a. den "Einspruch gegen das Schweisfurth-Patent EP- 0142132 "Massagegerät"", auf Herrn Gerhard Arnold, Wiesbaden überträgt, und beantragte, das Beschwerdeverfahren im Namen des letzteren weiterzuführen, da die Koll KG nicht mehr berechtigt gewesen sei, die Beschwerde zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

If the sole appellant declares the appeal withdrawn, the board of appeal may decide the point at issue between the parties: ie whether the appeal has been validly withdrawn or whether the appeal proceedings should not continue on the grounds that the status of opponent in the opposition appeal proceedings, and thus entitlement to withdraw an appeal, had passed to a third party before the appeal was withdrawn.
Erklärt der einzige Beschwerdeführer die Rücknahme der Beschwerde, so ist die Beschwerdekammer befugt, über die zwischen den Parteien strittige Frage zu entscheiden, ob die Rücknahme der Beschwerde rechtswirksam erfolgt ist oder ob das Beschwerdeverfahren deshalb fortzusetzen ist, weil die verfahrensrechtliche Stellung des Einsprechenden im Einspruchsbeschwerdeverfahren und damit die Befugnis, ein Rechtsmittel zurückzunehmen, vor Rücknahme der Beschwerde auf einen Dritten übergegangen war.
ParaCrawl v7.1

Linked with this, the concept that it should be possible for a sole appellant to be compelled as a result of opposing requests to withdraw its appeal, is also absent.
Auch der damit verbundene Gedanke, der alleinige Beschwerdeführer sollte durch Gegenanträge dazu veranlaßt werden können, seine Beschwerde wieder zurückzuziehen, läßt sich dem Verfahrensrecht nach dem EPÜ nicht entnehmen.
ParaCrawl v7.1

The consequences of such a withdrawal for pending appeal proceedings are considered below.
Die Folgen einer solchen Erklärung für ein anhängiges Beschwerdeverfahren werden im Folgenden untersucht.
ParaCrawl v7.1

The question has arisen whether this is relevant in the event of the withdrawal of the appeal.
Es stellte sich die Frage, ob dies auch bei einer Rücknahme der Beschwerde gilt.
ParaCrawl v7.1

A conditional withdrawal of the appeal is not possible (T 502/02).
Eine bedingte Zurücknahme der Beschwerde ist nicht möglich (T 502/02).
ParaCrawl v7.1

However, following the Council's decision to withdraw its appeals, the cases were removed from the European Court of Justice's Register on 2 and 5 March 2018.
Nachdem der Rat jedoch beschlossen hatte, seine Rechtsmittel zurückzuziehen, wurden die Rechtssachen am 2. und 5. März 2018 aus dem Register des Europäischen Gerichtshofs gestrichen.
DGT v2019

In T 2347/11 the letter of "withdrawal" of an application in this case did not relate unambiguously and without doubt to the case at issue and thus could not be understood as withdrawal of the appeal.
In T 2347/11 bezog sich das Schreiben über die "Rücknahme" einer Anmeldung nicht eindeutig und ohne jeden Zweifel auf den fraglichen Fall und konnte daher nicht als Rücknahme der Beschwerde verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

As with any party to proceedings, the opponent can give up his procedural position by withdrawing the opposition, withdrawing the appeal or by withdrawing from a group of common opponents, as the case may be.
Wie jeder Verfahrensbeteiligte kann der Einsprechende seine Beteiligtenstellung durch Rücknahme seines Einspruchs bzw. seiner Beschwerde oder durch Ausscheiden aus einer Gruppe gemeinsamer Einsprechender aufgeben.
ParaCrawl v7.1

In T 18/92, by contrast, the request by the patent proprietor (appellant) for revocation of the patent was interpreted by the board as a withdrawal of the appeal.
In T 18/92 dagegen interpretierte die Kammer den Antrag des Patentinhabers (Beschwerdeführers) auf Widerruf des Patents als Rücknahme der Beschwerde.
ParaCrawl v7.1

Neither the European Patent Convention itself nor the Implementing Regulations contain any specific provision regarding the withdrawal of appeals and the consequences thereof.
Das Europäische Patentübereinkommen enthält weder im Übereinkommen selbst noch in der Ausführungsordnung eine ausdrückliche Regelung über die Rücknahme der Beschwerde und die Folgen einer solchen Rücknahme.
ParaCrawl v7.1

However, Board of Appeal 3.3.1 has pointed out in the decision which it referred that its current practice, in the event of the sole opponent's appeal being withdrawn, is to write to the parties in the following terms: "Following withdrawal of the appeal by the appellants (opponents) and examination by the Office of the arguments contained in the appeal, the Board has arrived at the conviction that there are no bars to patentability prejudicing the maintenance of the patent.
Allerdings hat die Beschwerdekammer 3.3.1 in ihrer Vorlageentscheidung erwähnt, daß sie im Falle der Rücknahme der Beschwerde des einzigen Einsprechenden derzeit in der Weise verfährt, daß sie den Parteien ein Schreiben folgenden Inhalts übersende: "Nach Rücknahme der Beschwerde durch die Beschwerdeführerin (Einsprechende) und amtsseitiger Prüfung des Beschwerdevorbringens ist die Kammer zu der Überzeugung gelangt, daß der Aufrechterhaltung des Patents keine Patenthindernisse entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

That aspect of intervention under consideration here, however, has to be distinguished from the question of a continuation of proceedings after the withdrawal of an appeal, which was the issue in G 7/91 and G 8/91.
Der hier zu behandelnde Aspekt des Beitritts ist nun aber von der Frage der Verfahrensfortsetzung nach Rückzug einer Beschwerde, wie sie in G 7/91 und G 8/91 behandelt wurde, zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

In these circumstances, it is not within the discretion of the Board to permit a retroactive withdrawal of the appeal in order to avoid a consequence intended by the Convention.
Bei dieser Sachlage liegt es nicht im Ermessen der Kammer, eine rückwirkende Zurücknahme der Beschwerde zuzulassen, damit eine im Übereinkommen beabsichtigte Folge vermieden wird.
ParaCrawl v7.1