Translation of "Withdraw appeal" in German
The
appellants
may
then
withdraw
their
appeal,
thus
terminating
proceedings.
Er
hat
dann
stets
die
Möglichkeit,
seine
Beschwerde
zurückzuziehen,
was
das
Verfahren
beendet.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
he
can
also
persuade
his
party
in
the
Netherlands
parliament
to
withdraw
its
appeal
to
the
European
Court
of
Justice
against
the
directive
protecting
biotechnological
inventions.
Vielleicht
vermag
er
auch
seine
Partei
in
der
Zweiten
Kammer
zu
überzeugen,
die
beim
Europäischen
Gerichtshof
gegen
die
Richtlinie
zum
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
eingelegte
Berufung
zurückzuziehen.
Europarl v8
Within
10
working
days
of
the
day
of
notification
of
the
referral,
the
appellant
may
withdraw
its
appeal.
Der
Beschwerdeführer
kann
seine
Beschwerde
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
ab
dem
Tag
der
Unterrichtung
über
die
Verweisung
zurückziehen.
DGT v2019
An
appellant
may
withdraw
an
appeal
before
it
is
decided
by
accepting
the
protest
committee’s
decision.
Ein
Berufungsführer
kann
durch
Annahme
der
Entscheidung
des
Protestkomitees
eine
Berufung
zurücknehmen,
bevor
sie
entschieden
ist.
ParaCrawl v7.1
This
again
could
lead
one
to
infer
that
other
requests,
especially
those
affecting
the
essence
of
the
appeal
proceedings
-
requests
to
lodge
or
withdraw
an
appeal,
for
example
-
are
subject
to
the
principle
of
party
disposition,
which
is
binding
on
the
Boards.
Dies
könnte
wieder
zu
dem
Schluß
führen,
daß
die
übrigen
Anträge,
insbesondere
die
das
Beschwerdeverfahren
als
solches
bestimmenden
wie
Beschwerdeerhebung
oder
-rücknahme,
dem
Verfügungsgrundsatz
unterliegen,
an
welchen
die
Kammern
gebunden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
board
of
appeal
still
has
power
to
decide
on
the
point
at
issue
between
the
parties,
ie
whether
the
appeal
has
been
validly
withdrawn
or
-
as
is
claimed
in
the
present
case
-
the
appeal
proceedings
must
be
continued
because
the
opponent
has
ceded
his
procedural
status
as
opponent
in
opposition
appeal
proceedings,
and
thus
his
entitlement
to
withdraw
an
appeal,
to
a
third
party.
Die
Beschwerdekammer
bleibt
jedoch
befugt,
über
die
zwischen
den
Parteien
strittige
Frage
zu
entscheiden,
ob
die
Rücknahme
der
Beschwerde
rechtswirksam
erfolgt
ist
oder
ob
-
wie
im
vorliegenden
Fall
geltend
gemacht
wird
-
das
Beschwerdeverfahren
deshalb
fortzusetzen
ist,
weil
der
Einsprechende
seine
verfahrensrechtliche
Stellung
im
Einspruchsbeschwerdeverfahren
und
damit
die
Befugnis,
ein
Rechtsmittel
zurückzunehmen,
auf
einen
Dritten
übertragen
hat.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
he
submitted
that
he
could
still
withdraw
the
appeal
with
the
effect
that
the
decision
under
appeal
would
become
final
and
the
application
could
proceed
for
the
designated
states
except
Italy.
Hilfsweise
brachte
er
vor,
daß
er
die
Beschwerde
noch
zurückziehen
könne,
was
zur
Folge
hätte,
daß
die
angefochtene
Entscheidung
rechtskräftig
würde
und
die
Anmeldung
für
die
benannten
Staaten
mit
Ausnahme
Italiens
weiterverfolgt
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
a
submission
dated
21
December
1992,
the
opponents'
representative
(U.
Schlagwein,
patent
attorney)
filed
a
copy
of
a
"transfer
declaration"
dated
24
April
1992
bearing
the
authenticated
signature
of
Mr
Walter
Koll,
in
which
the
latter
inter
alia
transfers
the
"opposition
to
the
Schweisfurth
patent
EP-0142132
massage
device
"
to
Mr
Gerhard
Arnold,
Wiesbaden,
and
requested
that
the
appeal
proceedings
be
allowed
to
continue
in
the
name
of
the
latter,
as
Koll
KG
had
no
longer
been
entitled
to
withdraw
the
appeal.
Mit
Schriftsatz
vom
21.
Dezember
1992
legte
der
Vertreter
der
Einsprechenden
(Patentanwalt
U.
Schlagwein)
die
Kopie
einer
"Übertragungserklärung"
vom
24.
April
1992
mit
beglaubigter
Unterschrift
von
Herrn
Walter
Koll
vor,
wonach
dieser
u.
a.
den
"Einspruch
gegen
das
Schweisfurth-Patent
EP-
0142132
"Massagegerät"",
auf
Herrn
Gerhard
Arnold,
Wiesbaden
überträgt,
und
beantragte,
das
Beschwerdeverfahren
im
Namen
des
letzteren
weiterzuführen,
da
die
Koll
KG
nicht
mehr
berechtigt
gewesen
sei,
die
Beschwerde
zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
sole
appellant
declares
the
appeal
withdrawn,
the
board
of
appeal
may
decide
the
point
at
issue
between
the
parties:
ie
whether
the
appeal
has
been
validly
withdrawn
or
whether
the
appeal
proceedings
should
not
continue
on
the
grounds
that
the
status
of
opponent
in
the
opposition
appeal
proceedings,
and
thus
entitlement
to
withdraw
an
appeal,
had
passed
to
a
third
party
before
the
appeal
was
withdrawn.
Erklärt
der
einzige
Beschwerdeführer
die
Rücknahme
der
Beschwerde,
so
ist
die
Beschwerdekammer
befugt,
über
die
zwischen
den
Parteien
strittige
Frage
zu
entscheiden,
ob
die
Rücknahme
der
Beschwerde
rechtswirksam
erfolgt
ist
oder
ob
das
Beschwerdeverfahren
deshalb
fortzusetzen
ist,
weil
die
verfahrensrechtliche
Stellung
des
Einsprechenden
im
Einspruchsbeschwerdeverfahren
und
damit
die
Befugnis,
ein
Rechtsmittel
zurückzunehmen,
vor
Rücknahme
der
Beschwerde
auf
einen
Dritten
übergegangen
war.
ParaCrawl v7.1
Linked
with
this,
the
concept
that
it
should
be
possible
for
a
sole
appellant
to
be
compelled
as
a
result
of
opposing
requests
to
withdraw
its
appeal,
is
also
absent.
Auch
der
damit
verbundene
Gedanke,
der
alleinige
Beschwerdeführer
sollte
durch
Gegenanträge
dazu
veranlaßt
werden
können,
seine
Beschwerde
wieder
zurückzuziehen,
läßt
sich
dem
Verfahrensrecht
nach
dem
EPÜ
nicht
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
consequences
of
such
a
withdrawal
for
pending
appeal
proceedings
are
considered
below.
Die
Folgen
einer
solchen
Erklärung
für
ein
anhängiges
Beschwerdeverfahren
werden
im
Folgenden
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
question
has
arisen
whether
this
is
relevant
in
the
event
of
the
withdrawal
of
the
appeal.
Es
stellte
sich
die
Frage,
ob
dies
auch
bei
einer
Rücknahme
der
Beschwerde
gilt.
ParaCrawl v7.1
A
conditional
withdrawal
of
the
appeal
is
not
possible
(T
502/02).
Eine
bedingte
Zurücknahme
der
Beschwerde
ist
nicht
möglich
(T
502/02).
ParaCrawl v7.1
However,
following
the
Council's
decision
to
withdraw
its
appeals,
the
cases
were
removed
from
the
European
Court
of
Justice's
Register
on
2
and
5 March
2018.
Nachdem
der
Rat
jedoch
beschlossen
hatte,
seine
Rechtsmittel
zurückzuziehen,
wurden
die
Rechtssachen
am
2.
und
5. März
2018
aus
dem
Register
des
Europäischen
Gerichtshofs
gestrichen.
DGT v2019
In
T
2347/11
the
letter
of
"withdrawal"
of
an
application
in
this
case
did
not
relate
unambiguously
and
without
doubt
to
the
case
at
issue
and
thus
could
not
be
understood
as
withdrawal
of
the
appeal.
In
T
2347/11
bezog
sich
das
Schreiben
über
die
"Rücknahme"
einer
Anmeldung
nicht
eindeutig
und
ohne
jeden
Zweifel
auf
den
fraglichen
Fall
und
konnte
daher
nicht
als
Rücknahme
der
Beschwerde
verstanden
werden.
ParaCrawl v7.1
As
with
any
party
to
proceedings,
the
opponent
can
give
up
his
procedural
position
by
withdrawing
the
opposition,
withdrawing
the
appeal
or
by
withdrawing
from
a
group
of
common
opponents,
as
the
case
may
be.
Wie
jeder
Verfahrensbeteiligte
kann
der
Einsprechende
seine
Beteiligtenstellung
durch
Rücknahme
seines
Einspruchs
bzw.
seiner
Beschwerde
oder
durch
Ausscheiden
aus
einer
Gruppe
gemeinsamer
Einsprechender
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
In
T
18/92,
by
contrast,
the
request
by
the
patent
proprietor
(appellant)
for
revocation
of
the
patent
was
interpreted
by
the
board
as
a
withdrawal
of
the
appeal.
In
T
18/92
dagegen
interpretierte
die
Kammer
den
Antrag
des
Patentinhabers
(Beschwerdeführers)
auf
Widerruf
des
Patents
als
Rücknahme
der
Beschwerde.
ParaCrawl v7.1
Neither
the
European
Patent
Convention
itself
nor
the
Implementing
Regulations
contain
any
specific
provision
regarding
the
withdrawal
of
appeals
and
the
consequences
thereof.
Das
Europäische
Patentübereinkommen
enthält
weder
im
Übereinkommen
selbst
noch
in
der
Ausführungsordnung
eine
ausdrückliche
Regelung
über
die
Rücknahme
der
Beschwerde
und
die
Folgen
einer
solchen
Rücknahme.
ParaCrawl v7.1
However,
Board
of
Appeal
3.3.1
has
pointed
out
in
the
decision
which
it
referred
that
its
current
practice,
in
the
event
of
the
sole
opponent's
appeal
being
withdrawn,
is
to
write
to
the
parties
in
the
following
terms:
"Following
withdrawal
of
the
appeal
by
the
appellants
(opponents)
and
examination
by
the
Office
of
the
arguments
contained
in
the
appeal,
the
Board
has
arrived
at
the
conviction
that
there
are
no
bars
to
patentability
prejudicing
the
maintenance
of
the
patent.
Allerdings
hat
die
Beschwerdekammer
3.3.1
in
ihrer
Vorlageentscheidung
erwähnt,
daß
sie
im
Falle
der
Rücknahme
der
Beschwerde
des
einzigen
Einsprechenden
derzeit
in
der
Weise
verfährt,
daß
sie
den
Parteien
ein
Schreiben
folgenden
Inhalts
übersende:
"Nach
Rücknahme
der
Beschwerde
durch
die
Beschwerdeführerin
(Einsprechende)
und
amtsseitiger
Prüfung
des
Beschwerdevorbringens
ist
die
Kammer
zu
der
Überzeugung
gelangt,
daß
der
Aufrechterhaltung
des
Patents
keine
Patenthindernisse
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
That
aspect
of
intervention
under
consideration
here,
however,
has
to
be
distinguished
from
the
question
of
a
continuation
of
proceedings
after
the
withdrawal
of
an
appeal,
which
was
the
issue
in
G
7/91
and
G
8/91.
Der
hier
zu
behandelnde
Aspekt
des
Beitritts
ist
nun
aber
von
der
Frage
der
Verfahrensfortsetzung
nach
Rückzug
einer
Beschwerde,
wie
sie
in
G
7/91
und
G
8/91
behandelt
wurde,
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
In
these
circumstances,
it
is
not
within
the
discretion
of
the
Board
to
permit
a
retroactive
withdrawal
of
the
appeal
in
order
to
avoid
a
consequence
intended
by
the
Convention.
Bei
dieser
Sachlage
liegt
es
nicht
im
Ermessen
der
Kammer,
eine
rückwirkende
Zurücknahme
der
Beschwerde
zuzulassen,
damit
eine
im
Übereinkommen
beabsichtigte
Folge
vermieden
wird.
ParaCrawl v7.1