Translation of "With honors" in German

And I did well, I graduated with honors, cum laude.
Und ich war gut, ich schloss mit cum laude ab.
TED2020 v1

He was buried with military honors in the Catholic Church of Saint Ludvig in Moscow.
Er wurde mit militärischen Ehren in der katholischen Kirche des Hl.
Wikipedia v1.0

Empress Liang died in anger on August 9th, 159 and was buried with the honors of an empress.
Kaiserin Liang starb 159 im Ärger und wurde mit kaiserlichen Ehren bestattet.
Wikipedia v1.0

Instead, she was buried with full imperial honors, with her husband Emperor Zhang.
Er ließ sie mit allen kaiserlichen Ehren bei ihrem Gemahl Kaiser Zhang bestatten.
Wikipedia v1.0

"Mbaye was buried in Senegal with full military honors.
Mbaye Daigne wurde mit vollen militärischen Ehren im Senegal bestattet.
Wikipedia v1.0

She graduated with honors.
Sie schloss ihr Studium mit Auszeichnung ab.
Tatoeba v2021-03-10

He graduated from Cambridge with honors.
Er hat in Cambridge mit Auszeichnung abgeschlossen.
Tatoeba v2021-03-10

She died in 251 and was buried with honors due an empress.
Sie starb 251 und wurde mit kaiserlichen Ehren bestattet.
Wikipedia v1.0

I am rewarding him with honors.
Ich habe ihn mit hohen Ehren belohnt.
OpenSubtitles v2018

See that my brother's body is buried with full honors.
Sorge dafür, dass mein Bruder in allen Ehren begraben wird.
OpenSubtitles v2018

Have him brought to Bologna with full military honors.
Lasst ihn mit allen militärischen Ehren nach Bologna bringen.
OpenSubtitles v2018