Translation of "With honors" in German
And
I
did
well,
I
graduated
with
honors,
cum
laude.
Und
ich
war
gut,
ich
schloss
mit
cum
laude
ab.
TED2020 v1
He
was
buried
with
military
honors
in
the
Catholic
Church
of
Saint
Ludvig
in
Moscow.
Er
wurde
mit
militärischen
Ehren
in
der
katholischen
Kirche
des
Hl.
Wikipedia v1.0
Empress
Liang
died
in
anger
on
August
9th,
159
and
was
buried
with
the
honors
of
an
empress.
Kaiserin
Liang
starb
159
im
Ärger
und
wurde
mit
kaiserlichen
Ehren
bestattet.
Wikipedia v1.0
Instead,
she
was
buried
with
full
imperial
honors,
with
her
husband
Emperor
Zhang.
Er
ließ
sie
mit
allen
kaiserlichen
Ehren
bei
ihrem
Gemahl
Kaiser
Zhang
bestatten.
Wikipedia v1.0
"Mbaye
was
buried
in
Senegal
with
full
military
honors.
Mbaye
Daigne
wurde
mit
vollen
militärischen
Ehren
im
Senegal
bestattet.
Wikipedia v1.0
She
graduated
with
honors.
Sie
schloss
ihr
Studium
mit
Auszeichnung
ab.
Tatoeba v2021-03-10
He
graduated
from
Cambridge
with
honors.
Er
hat
in
Cambridge
mit
Auszeichnung
abgeschlossen.
Tatoeba v2021-03-10
She
died
in
251
and
was
buried
with
honors
due
an
empress.
Sie
starb
251
und
wurde
mit
kaiserlichen
Ehren
bestattet.
Wikipedia v1.0
I
am
rewarding
him
with
honors.
Ich
habe
ihn
mit
hohen
Ehren
belohnt.
OpenSubtitles v2018
See
that
my
brother's
body
is
buried
with
full
honors.
Sorge
dafür,
dass
mein
Bruder
in
allen
Ehren
begraben
wird.
OpenSubtitles v2018
Have
him
brought
to
Bologna
with
full
military
honors.
Lasst
ihn
mit
allen
militärischen
Ehren
nach
Bologna
bringen.
OpenSubtitles v2018