Translation of "With due consideration" in German
With
that
in
mind,
future
enlargements
should
be
approached
with
caution
and
due
consideration.
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
künftige
Erweiterungen
mit
Vorsicht
und
viel
Bedacht
angegangen
werden.
Europarl v8
The
general
methodology
as
set
out
in
the
provisional
Regulation
is
hereby
confirmed,
with
due
consideration
being
taken
of
the
amendments
mentioned
below.
Diese
Methode
wird
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
nachfolgend
aufgeführten
Änderungen
bestätigt.
DGT v2019
The
central
priorities
were
set
with
due
consideration
of
the
socio-economic
analysis.
Die
zentralen
Ziele
ergeben
sich
aus
der
Berücksichtigung
der
sozioökonomischen
Analyse.
TildeMODEL v2018
The
environmental
policies
apply
across
all
sites
with
due
consideration
of
country-specific
environmental
legislation.
Die
Umweltpolitik
betrifft
alle
Standorte
unter
Berücksichtigung
der
länderspezifischen
Umweltgesetzgebung.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
following
aims
can
be
pursued
with
due
consideration
of
the
gender
aspect:
Insbesondere
können
folgende
Ziele
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Geschlechteraspekts
angestrebt
werden:
ParaCrawl v7.1
Its
printing
besides
took
place
with
all
the
due
consideration
for
the
deer
scenery
on
the
other
side.
Deren
Drucklegung
erfolgte
im
übrigen
unter
aller
gebotenen
Rücksichtnahme
auf
die
umseitige
Hirsch-Szenerie.
ParaCrawl v7.1
Specific
action
in
this
regard
must
be
taken
across
the
whole
Union,
with
due
consideration
for
international
cooperation.
Dabei
müssen
wir
unter
Berücksichtigung
der
internationalen
Zusammenarbeit
in
der
gesamten
Union
spezifische
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
The
length
of
the
re-entry
ban
will
be
determined
with
due
consideration
of
all
relevant
circumstances
of
the
individual
case.
Die
Dauer
des
Wiedereinreiseverbots
wird
nach
gebührender
Berücksichtigung
der
Situation
im
jeweiligen
Einzelfall
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Their
proposals
focussed
on
initiatives
in
the
framework
of
existing
treaties,
with
due
consideration
for
the
Community
method.
Ihre
Vorschläge
konzentrieren
sich
auf
Initiativen
im
Rahmen
der
bestehenden
Verträge,
unter
Beachtung
der
Gemeinschaftsmethode.
TildeMODEL v2018
All
the
gas
chromatographic
analyses
were
carried
out
with
the
use
of
an
internal
standard
and
with
due
consideration
of
surface
correction
factors.
Sämtliche
gaschromatographischen
Analysen
wurden
unter
Verwendung
eines
internen
Standards
sowie
unter
Berücksichtigung
von
Flächenkorrekturfaktoren
durchgeführt.
EuroPat v2
With
due
consideration
of
the
adaptation
of
the
bottom
of
the
filter
bag
in
accordance
with
the
cross
section,
the
corresponding
cross
section
is
also
fully
utilized.
Unter
Berücksichtigung
der
querschnittsentsprechenden
Anpassung
des
Filterbeutelbodens
wird
der
entsprechende
Querschnitt
auch
voll
genutzt.
EuroPat v2
All
of
the
gas
chromatographic
analyses
were
carried
out
with
the
use
of
an
internal
standard
as
well
as
with
due
consideration
of
surface
correction
factors.
Sämtliche
gaschromatographischen
Analysen
wurden
unter
Verwendung
eines
internen
Standards
sowie
unter
Berücksichtigung
von
Flächenkorrekturfaktoren
durchgeführt.
EuroPat v2
All
gas
chromatographic
analyses
were
carried
out
with
the
use
of
an
internal
standard
as
well
as
with
due
consideration
to
surface
correction
factors.
Sämtliche
gaschromatographischen
Analysen
wurden
unter
Verwendung
eines
internen
Standards
sowie
unter
Berücksichtigung
von
Flächenkorrekturfaktoren
durchgeführt.
EuroPat v2
Each
type
of
literature
has
unique
characteristics
and
should
be
approached
with
due
consideration.
Jede
Art
der
Literatur
hat
einzigartige
Charakteristiken
und
sollte
mit
der
entsprechenden
Berücksichtigung
gelesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
develop
and
implement
their
transfer
control
policies
in
a
responsible
manner,
inter
alia,
with
due
consideration
to
each
other's
security
concerns
at
the
global
level
and
relating
to
their
respective
regions
as
well
as
other
regions.
Die
Vertragsparteien
entwickeln
ihre
Transferkontrollstrategien
auf
verantwortungsvolle
Weise
unter
gebührender
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Sicherheitsanliegen
auf
globaler
Ebene
sowie
in
ihrer
jeweiligen
Region
und
in
anderen
Regionen
und
setzen
sie
auf
verantwortungsvolle
Weise
um.
DGT v2019
I
am
thus
able
to
give
my
full
support
to
the
rapporteur's
invitation
to
the
Central
and
Eastern
European
countries
and
their
minorities
communities
to
settle
any
conflicts
via
political
dialogue
and
with
due
consideration
for
the
minorities'
right
to
maintain
their
cultural
identity.
Daher
kann
ich
mich
der
Aufforderung
des
Berichterstatters
an
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
und
die
Minderheiten
in
der
Bevölkerung
dieser
Länder
vollständig
anschließen,
mögliche
Konflikte
auf
dem
Wege
politischen
Dialogs
zu
lösen
und
unter
Berücksichtigung
des
Rechts
der
Minderheiten,
an
ihrer
kulturellen
Identität
festzuhalten.
Europarl v8