Translation of "With conviction" in German
Therefore,
I
shall
be
endorsing
the
report
by
Mrs
Alvarez
with
conviction.
Daher
werde
ich
den
Bericht
von
Frau
Alvarez
mit
voller
Überzeugung
unterstützen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
with
conviction
and
enthusiasm.
Ich
habe
mit
großer
Überzeugung
und
Begeisterung
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
That
is
why
I
am
voting
in
favour
of
the
citizens'
initiative
with
great
conviction.
Aus
diesem
Grund
stimme
ich
mit
großer
Überzeugung
für
die
Bürgerinitiative.
Europarl v8
As
explained,
I
support
the
resolution
on
Japan
with
conviction.
Wie
bereits
erklärt,
unterstütze
ich
die
Entschließung
bezüglich
Japans
aus
Überzeugung.
Europarl v8
I
therefore
endorsed
this
report
with
great
conviction.
Daher
habe
ich
mit
großer
Überzeugung
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
report
with
conviction.
Ich
habe
mit
Überzeugung
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
He
pursued
this
theme
with
the
conviction
and
enthusiasm
we
have
come
to
recognize
in
him.
Diesem
Leitmotiv
ist
er
mit
der
ihm
eigenen
Überzeugungskraft
und
Begeisterung
gefolgt.
Europarl v8
Let
us
do
so,
therefore,
with
conviction.
Lassen
Sie
es
uns
daher
mit
Überzeugung
tun.
Europarl v8
As
rapporteur,
I
do
so
with
utter
conviction.
Als
Berichterstatter
tue
ich
dies
aus
voller
Überzeugung.
Europarl v8
This
we
shall
do
willingly,
vigorously
and
with
conviction.
Wir
werden
das
gerne
und
mit
Nachdruck
und
Überzeugung
tun.
Europarl v8
I
shall
vote
in
favour
of
it
with
determination
and
conviction.
Ich
werde
mit
Entschlossenheit
und
Überzeugung
dafür
stimmen.
Europarl v8
I
acted
in
accordance
with
my
own
conviction.
Ich
habe
meiner
eigenen
Überzeugung
gemäß
gehandelt.
Tatoeba v2021-03-10
There's
no
way
we'll
be
able
to
get
a
conviction
with
a
boneless
body.
Keine
Chance,
dass
wir
eine
Verurteilung
mit
einer
knochenlosen
Leiche
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
shall
therefore
be
voting
against
this
motion
for
a
resolution
with
great
conviction.
Ich
werde
daher
aus
meiner
eigenen
Überzeugung
heraus
gegen
diesen
Entschließungsantrag
stimmen.
EUbookshop v2
No
way
West
Point
takes
you
with
a
felony
conviction.
Mit
einer
Vorstrafe
nimmt
dich
West
Point
auf
keinen
Fall.
OpenSubtitles v2018