Translation of "With consultation" in German
But
we
have
improved
the
evaluation
methods,
in
consultation
with
experts.
In
Zusammenarbeit
mit
Experten
wurden
aber
die
Evaluierungsmethoden
verbessert.
Europarl v8
However,
the
consultation
with
the
Commission
over
this
directive
has
also
uncovered
other
issues.
Die
Beratung
mit
der
Kommission
über
diese
Richtlinie
hat
allerdings
weitere
Fragen
aufgeworfen.
Europarl v8
We
particularly
welcome
the
consultation
with
unions
and
non-governmental
organisations.
Wir
begrüßen
ausdrücklich
die
Konsultation
mit
Gewerkschaften
und
Nichtregierungsorganisationen.
Europarl v8
This
will,
of
course,
be
done
in
consultation
with
ENISA
and
its
management
board.
Dies
wird
natürlich
in
Abstimmung
mit
der
ENISA
und
deren
Verwaltungsrat
geschehen.
Europarl v8
As
for
consultation
with
civil
society,
that
is
enormously
important.
Die
Konsultation
mit
der
Zivilgesellschaft
ist
von
enormer
Bedeutung.
Europarl v8
The
EU
shall
assess
Australia's
contribution
in
consultation
with
Australia.
Die
EU
wird
den
Beitrag
Australiens
nach
Konsultationen
mit
Australien
bewerten.
DGT v2019
There
must
be
consultation
and
there
was
insufficient
consultation
with
fishermen.
Es
müssen
Konsultationen
stattfinden,
aber
die
Fischer
wurden
in
unzureichendem
Maß
konsultiert.
Europarl v8
This
is
the
follow-up
to
extensive
consultation
with
the
States
and
regions
concerned.
Dem
ging
ein
langer
Abstimmungsprozess
mit
den
betroffenen
Staaten
und
Regionen
voraus.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
we
will
make
our
further
preparations
in
consultation
with
Parliament.
Wir
werden
unsere
weitere
Vorbereitung
selbstverständlich
auch
mit
dem
Parlament
abstimmen.
Europarl v8
Over
the
coming
weeks,
we
will
engage
in
an
intensive
round
of
consultation
with
Members.
In
den
kommenden
Wochen
werden
wir
intensive
Gespräche
mit
den
Abgeordneten
führen.
Europarl v8
We
shall
deal
with
the
consultation
in
that
area
in
due
course.
Wir
werden
uns
rechtzeitig
mit
der
Konsultation
in
diesem
Bereich
befassen.
Europarl v8
Possible
EU
actions
need
to
be
focused
upon
humanitarian
aid
following
consultation
with
the
UN.
Mögliche
EU-Aktionen
sollten
auf
humanitäre
Hilfe
in
Abstimmung
mit
der
UNO
ausgerichtet
sein.
Europarl v8
It
would
also
be
desirable
to
set
up
a
mechanism
for
consultation
with
non-governmental
organisations.
Wünschenswert
wäre
zudem
die
Einrichtung
eines
Mechanismus
zur
Konsultation
der
nichtstaatlichen
Organisationen.
Europarl v8