Translation of "Wing cover" in German
The
top
chord
104
is
connected
to
the
upper
wing
cover
101
by
means
of
a
threaded
joint
107
.
Der
Obergurt
104
ist
mittels
einer
Schraubverbindung
107
mit
der
Flügeloberdecke
101
verbunden.
EuroPat v2
The
welded
first
end
portion
of
the
wing
spar
can
be
part
of
the
lower
wing
cover.
Der
verschweißte
erste
Endabschnitt
des
Flügelholms
kann
einen
Teil
der
Flügelunterdecke
bilden.
EuroPat v2
The
bottom
chord
105
is
connected
to
the
lower
wing
cover
102
by
means
of
another
threaded
joint
108
.
Der
Untergurt
105
ist
mittels
einer
anderen
Schraubverbindung
108
mit
der
Flügelunterdecke
102
verbunden.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally,
the
welded
second
end
portion
of
the
wing
spar
can
be
part
of
the
upper
wing
cover.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
der
verschweißte
zweite
Endabschnitt
des
Flügelholms
einen
Teil
der
Flügeloberdecke
bilden.
EuroPat v2
A
lower
end
portion
of
the
wing
spar
203
is
welded
to
the
lower
wing
cover
202
by
means
of
a
welded
joint
208
.
Ein
unterer
Endabschnitt
des
Flügelholms
203
ist
mit
der
Flügelunterdecke
202
mittels
einer
Schweißverbindung
208
verschweißt.
EuroPat v2
An
upper
end
portion
of
the
wing
spar
203
is
welded
by
means
of
a
welded
joint
207
to
the
upper
wing
cover
201
.
Ein
oberer
Endabschnitt
des
Flügelholms
203
ist
mittels
einer
Schweißverbindung
207
mit
der
Flügeloberdecke
201
verschweißt.
EuroPat v2
For
the
test
run
of
the
joint
EWiMa
project
(Efficient
Wing
Cover
Manufacturing),
researchers
designed
a
model
of
a
complete
wing
shell
with
an
area
of
15
square
metres
and
a
span
of
eight
metres,
which
includes
all
the
features
of
a
future
CFRP
wing
for
short
and
medium-haul
aircraft.
Für
die
Versuche
des
Verbundprojekts
EWiMa
(Efficient
Wing
Cover
Manufacturing)
hatten
die
Forscher
ein
vollständiges
Flügelschalenmodell
mit
einer
Grundfläche
von
15
Quadratmetern
und
einer
Spannweite
von
acht
Metern
konzipiert,
das
alle
Merkmale
eines
zukünftigen
CFK-Flügels
für
Kurz-
und
Mittelstreckenflugzeuge
besitzt.
ParaCrawl v7.1
The
cover
wing
18
possesses
a
first
area
38
that
runs
substantially
parallel
to
the
top
side
of
the
upper
shell
22,
and
a
second
area
40
that
is
angled
relative
to
the
first
area
by
an
angle
W.
Der
Abdeckflügel
18
besitzt
einen
ersten
Bereich
38,
der
im
Wesentlichen
parallel
zur
Oberseite
der
Oberschale
22
verläuft
und
einen
zweiten
Bereich
40,
der
gegenüber
dem
ersten
Bereich
um
einen
Winkel
W
abgewinkelt
ist.
EuroPat v2
In
the
seating
recess
of
the
holding
rail
at
the
transition
between
the
base
of
the
seating
recess
and
its
sidewall,
the
wall
thickness
of
the
holding
rail
is
designed
to
be
thinner
such
that
the
sidewall
of
the
holding
rail
with
the
cover
wing
attached
thereto
is
elastic
in
order
to
adapt
the
opening
width
of
the
mouth-shaped
seat
to
the
thickness
of
the
floor
covering.
In
der
Aufnahmevertiefung
der
Halteschiene
ist
im
Übergang
zwischen
dem
Grund
der
Aufnahmevertiefung
und
deren
Seitenwand
die
Wandstärke
der
Halteschiene
geringer
ausgebildet,
so
dass
die
Seitenwand
der
Halteschiene
mit
dem
daran
befestigten
Abdeckflügel
elastisch
ist,
um
die
Öffnungsweite
der
maulförmigen
Aufnahme
an
die
Dicke
des
Bodenbelages
anzupassen.
EuroPat v2
Thus,
a
respective
end
portion
of
the
wing
spar
can
be
integrated
in
the
corresponding
wing
cover
and
thus
form
a
particularly
sturdy
connection.
Somit
kann
ein
jeweiliger
Endabschnitt
des
Flügelholms
in
die
entsprechende
Flügeldecke
integriert
sein
und
somit
eine
besonders
stabile
Verbindung
ausbilden.
EuroPat v2
Many
such
variable-shape
wing
concepts
are
associated
with
a
common
problem
of
finding
a
cover
skin
for
the
variable-shape
wing,
which
cover
skin
may
not
only
tolerate
the
deformations
resulting
from
the
variability
in
shape,
but
may
also
withstand
the
air
loads
that
occur.
Ein
gemeinsames
Problem
vieler
derartiger
formvariabler
Flügelkonzepte
ist
es,
eine
Deckhaut
für
den
formvariablen
Flügel
zu
finden,
die
einerseits
die
aus
der
Formvariabilität
resultierenden
Verformungen
mitmacht,
und
andererseits
die
auftretenden
Luftlasten
aufnehmen
kann.
EuroPat v2
Such
a
spar
is
connected
at
the
top
chord
side
to
the
upper
wind
cover
and
at
the
bottom
chord
side
to
the
lower
wing
cover.
Ein
solcher
Holm
ist
an
der
Obergurtseite
mit
der
Flügeloberdecke
und
an
der
Untergurtseite
mit
der
Flügelunterdecke
verbunden.
EuroPat v2
I.e.
the
front
flange
of
the
front
spar
can
be
connected
to
the
slat
junction,
the
rear
flange
of
the
front
spar
and
the
front
flange
of
the
rear
spar
to
the
center
wing
cover,
and
the
rear
flange
of
the
rear
spar
to
the
end
box.
Das
heißt,
dass
der
vordere
Flansch
des
Vorderholms
mit
dem
Vorflügelanschluss,
der
hintere
Flansch
des
Vorderholms
und
der
vordere
Flansch
des
Hinterholms
mit
der
zentralen
Flügeldecke
und
der
hintere
Flansch
des
Hinterholms
mit
dem
Endkasten
verbunden
werden
können.
EuroPat v2
For
the
test
run
of
the
joint
EWiMa
project
(Efficient
Wing
Cover
Manufacturing),
researchers
designed
a
model
of
a
complete
wing
shell
with
an
area
of
15
square
metres
and
a
span
of
eight
metres.
Eine
CFK-Flügelschale
entsteht
Für
die
Versuche
des
Verbundprojekts
EWiMa
(Efficient
Wing
Cover
Manufacturing)
hatten
die
Forscher
ein
vollständiges
Flügelschalenmodell
mit
einer
Grundfläche
von
15
Quadratmetern
und
einer
Spannweite
von
acht
Metern
konzipiert.
ParaCrawl v7.1