Translation of "Window envelope" in German

For the latter, the address needs to be visible in the window of the envelope.
Bei Letzteren muss die Adresse später im Fenster des Kuverts zu lesen sein.
ParaCrawl v7.1

Folded, is fits in a regular window envelope.
In der Mitte gefaltet, kann sie leicht in ein Fensterkuvert gesteckt werden.
ParaCrawl v7.1

The letter is stuffed manually or by machine into a window envelope.
Der Brief wird von Hand oder maschinell in einen Fensterumschlag kuvertiert.
EuroPat v2

In that case the broken line between the window and the envelope is an imaginary line.
In diesem Fall entspricht die gestrichelte Linie zwischen dem Fenster und der Umhüllung einer gedachten Linie.
EuroPat v2

Another embodiment of the invention provides, between the pouring opening and the adjoining sack, an outlet bung including a neck with two integrally formed, radially projecting flanges, with the distance between the flanges being substantially equal to the wall thickness of the envelope in the region of the bunghole, with the outer periphery of the neck being adapted to the passage defined by the bunghole, and wherein, around approximately one quarter of its circumference, the bunghole adjoins a window in the envelope large enough to grip through.
In Weiterbildung sieht die Erfindung vor, daß der Auslaufspund im Bereich zwischen seiner Ausgießöffnung und dem angrenzenden Sack einen Hals mit zwei angeformten, radial vorspringenden Flanschen besitzt, daß der gegenseitige Abstand der Flansche etwa gleich der Wanddicke der Umhüllung im Bereich des Spundlochs ist, daß der Außenumfang des Halses an den durch das Spundloch definierten Durchgang angepaßt ist und daß das Spundloch mit etwa einem Viertel seines Umfangs an ein zum Hindurchgreifen ausreichend großes Fenster der Umhüllung angrenzt.
EuroPat v2

In most of the cases the carrier forming part of the display screen is also a light-transmitting window in the envelope of the display tube.
In den meisten Fällen ist der einen Teil des Bildschirms bildende Träger zugleich ein lichtdurchlässiges Fenster im Kolben der Bildwiedergaberöhre.
EuroPat v2

The sheet with the address must be on top of the stack and facing up so that after the subsequent enveloping step the address is visible in the window of the envelope.
Der mit der Adresse versehene Bogen muss im Stapel an der obersten Stelle liegen, damit er beim nachfolgenden Einkuvertieren im Kuvertfenster sichtbar ist.
EuroPat v2

If the window and the envelope are configured in two pieces, however, then the broken line denotes the boundary area between those elements.
Sind das Fenster und die Umhüllung jedoch zweistückig realisiert, so kennzeichnet die gestrichelte Linie den Grenzbereich zwischen diesen Elementen.
EuroPat v2

Window 17 and envelope 4 are preferably configured as radiation-transparent with respect to this radiation in order to advantageously increase the efficiency of the component.
Das Fenster 17 und die Umhüllung 4 sind bevorzugt strahlungsdurchlässig bezüglich dieser Strahlung ausgebildet, um die Effizienz des Bauelements mit Vorteil zu erhöhen.
EuroPat v2

The phosphor or absorbing material can be provided or disposed, preferably directly, in, at or on the window, the envelope or the semiconductor function region.
Der Leuchtstoff oder der Absorptionsstoff kann, vorzugsweise direkt, in, an oder auf dem Fenster, der Umhüllung oder dem Halbleiterfunktionsbereich vorgesehen oder angeordnet sein.
EuroPat v2

In the case of a one-piece configuration for the envelope and the window, the envelope can in particular be shaped to correspond to the configuration of the optical element.
Bei einer einstückigen Ausbildung der Umhüllung und des Fensters kann die Umhüllung insbesondere der Ausbildung des optischen Elements entsprechend geformt sein.
EuroPat v2

In the latter case the envelope itself preferably has an adhesive action, thus eliminating the need for an additional adhesive layer between the window and the envelope.
Vorzugsweise hat die Umhüllung im letzteren Falle bereits eine haftvermittelnde Wirkung, so dass auf eine zusätzliche Klebeschicht zwischen dem Fenster und der Umhüllung verzichtet werden kann.
EuroPat v2

If the addresses are scanned through a window envelope with a scanner at the mail station, the allocated information with respect to the cost center and the carrier that are stored in the personal computer in the office can be electronically called by the scanning device in the mail station via the aforementioned communication line.
Werden nun die Adressen durch ein Fensterkuvert mittels einem Scanner abgetastet, können elektronisch die im Personalcomputer im Büro gespeicherten zugeordneten Informationen betreffend die Kostenstelle und den Beförderer über die Datenleitung vom Gerät in der Poststelle abgerufen werden.
EuroPat v2

The method as claimed in claim 9, wherein, by means of optical detection, the information is detected from the envelope or from the card carrier through the window in the envelope.
Verfahren gemäß Anspruch 9, bei dem die Informationen durch eine optische Erfassung von dem Kuvert oder von dem Kartenträger durch das Fenster in dem Kuvert (122) erfasst werden.
EuroPat v2

The apparatus as claimed in claim 27, wherein the detector is an optical detector reading the information from the envelope or from the card carrier through the window in the envelope.
Vorrichtung gemäß Anspruch 27, bei der die Erfassungseinrichtung eine optische Erfassungseinrichtung ist, die eingerichet ist, die Informationen von dem Kuvert oder von dem Kartenträger durch das Fenster in dem Kuvert (122) zu lesen.
EuroPat v2

When both a receiver address and a letter content are printed at the customer by a computer-controlled office printer and then each letter is inserted in a window envelope before the mail piece arrives at a franking system at the first mail carrier. The first mail carrier can supply the service of franking for the customer and the service of sorting for the second mail carrier.
Wenn beide eine Empfängeradresse und ein Briefinhalt via einem Computer gesteuerten Bürodrucker bei den Kunden gedruckt werden und dann jeder Brief mit einem Fensterumschlag kuvertiert wird, bevor das Poststück zu einem Frankiersystem beim ersten Postbeförderer gelangt, kann der erste Postbeförderer die Dienstleistung Frankieren für den Kunden und die Dienstleistung Sortieren für den zweiten Postbeförderer erbringen.
EuroPat v2

In this connection, for example, it is necessary to ensure that all the relevant address details are shown inside a limited window of an envelope.
Es muss hierbei beispielsweise sichergestellt werden, dass sämtliche relevanten Adressangaben innerhalb eines begrenzten Sichtfensters eines Kuverts dargestellt sind.
EuroPat v2

However, if a window envelope is used, both sections 2 and 1, or 2, 5 and 6, can also then be printed by a single franking machine with a uniform ink.
Wird aber ein Fensterumschlag verwendet, dann können beide Abschnitte 2 und 1 bzw. 2, 5 und 6 auch in einer einheitlichen Farbe von einer einzigen Frankiermaschine gedruckt werden.
EuroPat v2

The junk mail scored legs, and not only that.The giant envelope shows the envelope window, the hanger of the men in a fabric version fastening straps.That "junk" also is an American slang term for the genitals, the costume idea of course, makes a lot funnier.Who wants to see pressed in a costume crude humor and English word games, is right here,
Die Werbepost hat nicht nur Beine bekommen, der riesige Umschlag zeigt im Umschlagfenster den Hoseninhalt des Herren in einer haarigen Stoff-Version zum Anschnallen. Da "Junk" auch ein amerikanischer Slang-Ausdruck für das Gehänge ist, ist die Kostüm-Idee auch als Sprachwitz sehr gelungen. Wer derben Humor und englische Wortspiele in einem Kostüm vereint sehen will,hat mit dem Junk Mail Herrenkostüm das Richtige gefunden.
ParaCrawl v7.1