Translation of "Window envelope" in German
For
the
latter,
the
address
needs
to
be
visible
in
the
window
of
the
envelope.
Bei
Letzteren
muss
die
Adresse
später
im
Fenster
des
Kuverts
zu
lesen
sein.
ParaCrawl v7.1
Folded,
is
fits
in
a
regular
window
envelope.
In
der
Mitte
gefaltet,
kann
sie
leicht
in
ein
Fensterkuvert
gesteckt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
letter
is
stuffed
manually
or
by
machine
into
a
window
envelope.
Der
Brief
wird
von
Hand
oder
maschinell
in
einen
Fensterumschlag
kuvertiert.
EuroPat v2
In
that
case
the
broken
line
between
the
window
and
the
envelope
is
an
imaginary
line.
In
diesem
Fall
entspricht
die
gestrichelte
Linie
zwischen
dem
Fenster
und
der
Umhüllung
einer
gedachten
Linie.
EuroPat v2
Another
embodiment
of
the
invention
provides,
between
the
pouring
opening
and
the
adjoining
sack,
an
outlet
bung
including
a
neck
with
two
integrally
formed,
radially
projecting
flanges,
with
the
distance
between
the
flanges
being
substantially
equal
to
the
wall
thickness
of
the
envelope
in
the
region
of
the
bunghole,
with
the
outer
periphery
of
the
neck
being
adapted
to
the
passage
defined
by
the
bunghole,
and
wherein,
around
approximately
one
quarter
of
its
circumference,
the
bunghole
adjoins
a
window
in
the
envelope
large
enough
to
grip
through.
In
Weiterbildung
sieht
die
Erfindung
vor,
daß
der
Auslaufspund
im
Bereich
zwischen
seiner
Ausgießöffnung
und
dem
angrenzenden
Sack
einen
Hals
mit
zwei
angeformten,
radial
vorspringenden
Flanschen
besitzt,
daß
der
gegenseitige
Abstand
der
Flansche
etwa
gleich
der
Wanddicke
der
Umhüllung
im
Bereich
des
Spundlochs
ist,
daß
der
Außenumfang
des
Halses
an
den
durch
das
Spundloch
definierten
Durchgang
angepaßt
ist
und
daß
das
Spundloch
mit
etwa
einem
Viertel
seines
Umfangs
an
ein
zum
Hindurchgreifen
ausreichend
großes
Fenster
der
Umhüllung
angrenzt.
EuroPat v2
In
most
of
the
cases
the
carrier
forming
part
of
the
display
screen
is
also
a
light-transmitting
window
in
the
envelope
of
the
display
tube.
In
den
meisten
Fällen
ist
der
einen
Teil
des
Bildschirms
bildende
Träger
zugleich
ein
lichtdurchlässiges
Fenster
im
Kolben
der
Bildwiedergaberöhre.
EuroPat v2
The
sheet
with
the
address
must
be
on
top
of
the
stack
and
facing
up
so
that
after
the
subsequent
enveloping
step
the
address
is
visible
in
the
window
of
the
envelope.
Der
mit
der
Adresse
versehene
Bogen
muss
im
Stapel
an
der
obersten
Stelle
liegen,
damit
er
beim
nachfolgenden
Einkuvertieren
im
Kuvertfenster
sichtbar
ist.
EuroPat v2
If
the
window
and
the
envelope
are
configured
in
two
pieces,
however,
then
the
broken
line
denotes
the
boundary
area
between
those
elements.
Sind
das
Fenster
und
die
Umhüllung
jedoch
zweistückig
realisiert,
so
kennzeichnet
die
gestrichelte
Linie
den
Grenzbereich
zwischen
diesen
Elementen.
EuroPat v2
Window
17
and
envelope
4
are
preferably
configured
as
radiation-transparent
with
respect
to
this
radiation
in
order
to
advantageously
increase
the
efficiency
of
the
component.
Das
Fenster
17
und
die
Umhüllung
4
sind
bevorzugt
strahlungsdurchlässig
bezüglich
dieser
Strahlung
ausgebildet,
um
die
Effizienz
des
Bauelements
mit
Vorteil
zu
erhöhen.
EuroPat v2
The
phosphor
or
absorbing
material
can
be
provided
or
disposed,
preferably
directly,
in,
at
or
on
the
window,
the
envelope
or
the
semiconductor
function
region.
Der
Leuchtstoff
oder
der
Absorptionsstoff
kann,
vorzugsweise
direkt,
in,
an
oder
auf
dem
Fenster,
der
Umhüllung
oder
dem
Halbleiterfunktionsbereich
vorgesehen
oder
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
one-piece
configuration
for
the
envelope
and
the
window,
the
envelope
can
in
particular
be
shaped
to
correspond
to
the
configuration
of
the
optical
element.
Bei
einer
einstückigen
Ausbildung
der
Umhüllung
und
des
Fensters
kann
die
Umhüllung
insbesondere
der
Ausbildung
des
optischen
Elements
entsprechend
geformt
sein.
EuroPat v2
In
the
latter
case
the
envelope
itself
preferably
has
an
adhesive
action,
thus
eliminating
the
need
for
an
additional
adhesive
layer
between
the
window
and
the
envelope.
Vorzugsweise
hat
die
Umhüllung
im
letzteren
Falle
bereits
eine
haftvermittelnde
Wirkung,
so
dass
auf
eine
zusätzliche
Klebeschicht
zwischen
dem
Fenster
und
der
Umhüllung
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
If
the
addresses
are
scanned
through
a
window
envelope
with
a
scanner
at
the
mail
station,
the
allocated
information
with
respect
to
the
cost
center
and
the
carrier
that
are
stored
in
the
personal
computer
in
the
office
can
be
electronically
called
by
the
scanning
device
in
the
mail
station
via
the
aforementioned
communication
line.
Werden
nun
die
Adressen
durch
ein
Fensterkuvert
mittels
einem
Scanner
abgetastet,
können
elektronisch
die
im
Personalcomputer
im
Büro
gespeicherten
zugeordneten
Informationen
betreffend
die
Kostenstelle
und
den
Beförderer
über
die
Datenleitung
vom
Gerät
in
der
Poststelle
abgerufen
werden.
EuroPat v2
The
method
as
claimed
in
claim
9,
wherein,
by
means
of
optical
detection,
the
information
is
detected
from
the
envelope
or
from
the
card
carrier
through
the
window
in
the
envelope.
Verfahren
gemäß
Anspruch
9,
bei
dem
die
Informationen
durch
eine
optische
Erfassung
von
dem
Kuvert
oder
von
dem
Kartenträger
durch
das
Fenster
in
dem
Kuvert
(122)
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
apparatus
as
claimed
in
claim
27,
wherein
the
detector
is
an
optical
detector
reading
the
information
from
the
envelope
or
from
the
card
carrier
through
the
window
in
the
envelope.
Vorrichtung
gemäß
Anspruch
27,
bei
der
die
Erfassungseinrichtung
eine
optische
Erfassungseinrichtung
ist,
die
eingerichet
ist,
die
Informationen
von
dem
Kuvert
oder
von
dem
Kartenträger
durch
das
Fenster
in
dem
Kuvert
(122)
zu
lesen.
EuroPat v2
When
both
a
receiver
address
and
a
letter
content
are
printed
at
the
customer
by
a
computer-controlled
office
printer
and
then
each
letter
is
inserted
in
a
window
envelope
before
the
mail
piece
arrives
at
a
franking
system
at
the
first
mail
carrier.
The
first
mail
carrier
can
supply
the
service
of
franking
for
the
customer
and
the
service
of
sorting
for
the
second
mail
carrier.
Wenn
beide
eine
Empfängeradresse
und
ein
Briefinhalt
via
einem
Computer
gesteuerten
Bürodrucker
bei
den
Kunden
gedruckt
werden
und
dann
jeder
Brief
mit
einem
Fensterumschlag
kuvertiert
wird,
bevor
das
Poststück
zu
einem
Frankiersystem
beim
ersten
Postbeförderer
gelangt,
kann
der
erste
Postbeförderer
die
Dienstleistung
Frankieren
für
den
Kunden
und
die
Dienstleistung
Sortieren
für
den
zweiten
Postbeförderer
erbringen.
EuroPat v2
In
this
connection,
for
example,
it
is
necessary
to
ensure
that
all
the
relevant
address
details
are
shown
inside
a
limited
window
of
an
envelope.
Es
muss
hierbei
beispielsweise
sichergestellt
werden,
dass
sämtliche
relevanten
Adressangaben
innerhalb
eines
begrenzten
Sichtfensters
eines
Kuverts
dargestellt
sind.
EuroPat v2
However,
if
a
window
envelope
is
used,
both
sections
2
and
1,
or
2,
5
and
6,
can
also
then
be
printed
by
a
single
franking
machine
with
a
uniform
ink.
Wird
aber
ein
Fensterumschlag
verwendet,
dann
können
beide
Abschnitte
2
und
1
bzw.
2,
5
und
6
auch
in
einer
einheitlichen
Farbe
von
einer
einzigen
Frankiermaschine
gedruckt
werden.
EuroPat v2
The
junk
mail
scored
legs,
and
not
only
that.The
giant
envelope
shows
the
envelope
window,
the
hanger
of
the
men
in
a
fabric
version
fastening
straps.That
"junk"
also
is
an
American
slang
term
for
the
genitals,
the
costume
idea
of
course,
makes
a
lot
funnier.Who
wants
to
see
pressed
in
a
costume
crude
humor
and
English
word
games,
is
right
here,
Die
Werbepost
hat
nicht
nur
Beine
bekommen,
der
riesige
Umschlag
zeigt
im
Umschlagfenster
den
Hoseninhalt
des
Herren
in
einer
haarigen
Stoff-Version
zum
Anschnallen.
Da
"Junk"
auch
ein
amerikanischer
Slang-Ausdruck
für
das
Gehänge
ist,
ist
die
Kostüm-Idee
auch
als
Sprachwitz
sehr
gelungen.
Wer
derben
Humor
und
englische
Wortspiele
in
einem
Kostüm
vereint
sehen
will,hat
mit
dem
Junk
Mail
Herrenkostüm
das
Richtige
gefunden.
ParaCrawl v7.1