Translation of "Will revert" in German
In
less
than
twelve
weeks
from
now
Hong
Kong
will
revert
to
the
People's
Republic
of
China.
In
weniger
als
zwölf
Wochen
wird
Hongkong
an
die
Volksrepublik
China
übergehen.
Europarl v8
The
estate
will
revert
to
the
Cloades.
Das
Erbe
fällt
zurück
an
die
Cloades.
Wikipedia v1.0
On
the
expiry
of
this
period,
the
rights
will
revert
to
the
FIA.
Nach
Ablauf
gehen
die
Rechte
an
die
FIA
zurück.
TildeMODEL v2018
We
will
revert
to
this
both
in
October
and
December.
Wir
werden
sowohl
im
Oktober
als
auch
im
Dezember
darauf
zurückkommen.
TildeMODEL v2018
Then,
at
the
end
of
their
lifespan,
my
entire
estate
will
revert
to
Edgar.
Am
Ende
ihrer
Tage
geht
mein
Vermögen
an
Edgar.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
will
revert
to
this
at
a
later
stage.
Die
Kommission
wird
hierauf
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zurückkommen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
will
revert
to
this
matter
in
December
2010.
Der
Europäische
Rat
wird
sich
im
Dezember
2010
erneut
mit
diesem
Thema
befassen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
will
revert
to
this
issue
in
June
2010.
Der
Europäische
Rat
wird
sich
im
Juni
2010
erneut
mit
dieser
Frage
befassen.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
revert
to
this
item
at
a
forthcoming
meeting.
Der
Rat
wird
auf
einer
der
nächsten
Tagungen
erneut
auf
diesen
Punkt
zurückkommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
revert
to
this
issue
at
one
of
its
forthcoming
meetings.
Der
Rat
wird
auf
einer
seiner
nächsten
Tagungen
auf
dieses
Thema
zurückkommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
continue
to
follow
the
issue
closely
and
will
revert
to
it
as
necessary.
Der
Rat
wird
den
Fall
weiterhin
aufmerksam
verfolgen
und
nötigenfalls
darauf
zurückkommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
revert
to
these
issues
in
November.
Der
Rat
wird
im
November
auf
diese
Fragen
zurückkommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
therefore
revert
to
this
issue
at
one
of
its
next
sessions.
Der
Rat
wird
diese
Frage
daher
auf
einer
seiner
nächsten
Tagungen
wieder
aufgreifen.
TildeMODEL v2018
I
suppose
the
hospital
will
revert
to
the
way
it
was
before
the
war.
Das
Krankenhaus
wird
wohl
wieder
so
wie
vor
dem
Krieg
werden.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
this
period,
the
building
will
revert
to
its
owner.
Nach
Ablauf
dieser
Frist
geht
das
Gebäude
an
den
Eigentümer
zurück.
EUbookshop v2
We
will
revert
to
this
aspect
later.
Wir
kommen
auf
diesen
Aspekt
zurück.
EUbookshop v2
We
will
revert
to
these
aspects
later.
Wir
kommen
auf
diese
Aspekte
zurück.
EUbookshop v2