Translation of "Will reflect" in German

The Commission's revised proposal will reflect just that.
Der revidierte Vorschlag der Kommission wird genau dies wiedergeben.
Europarl v8

I hope some Members will reflect on that sentence.
Ich hoffe, dieser Satz wird einige Abgeordnete zum Nachdenken anregen.
Europarl v8

The EU will have to reflect on this and on what tomorrow’s jobs will be.
Darüber muss die Union nachdenken sowie über die künftigen Arbeitsplätze.
Europarl v8

The proposals he brings forward on 11 March will reflect that awareness of his.
Das werden auch die am 11. März vorzulegenden Vorschläge verdeutlichen.
Europarl v8

However, we will also reflect on improvements, new ideas and solutions.
Wir wollen aber auch über Verbesserungen, neue Ideen und neue Lösungen nachdenken.
Europarl v8

Next year we will reflect on how to press ahead with further reforms.
Im nächsten Jahr werden wir prüfen, wie wir weitere Reformen voranbringen können.
Europarl v8

The Court found in her favour and that is something that the Commissioner will reflect on.
Das Gericht entschied zu ihren Gunsten, worüber der Kommissar noch sprechen wird.
Europarl v8

Surely We have expounded unto you the signs, if ye will but reflect.
Wir haben euch die Zeichen bereits klargemacht, wenn ihr begreifen wollt.
Tanzil v1

Such are the parables we strike for people so that they will reflect.
Und diese Gleichnisse prägen WIR den Menschen, damit sie nachdenken.
Tanzil v1