Translation of "Will reflect" in German
The
Commission's
revised
proposal
will
reflect
just
that.
Der
revidierte
Vorschlag
der
Kommission
wird
genau
dies
wiedergeben.
Europarl v8
I
hope
some
Members
will
reflect
on
that
sentence.
Ich
hoffe,
dieser
Satz
wird
einige
Abgeordnete
zum
Nachdenken
anregen.
Europarl v8
The
EU
will
have
to
reflect
on
this
and
on
what
tomorrow’s
jobs
will
be.
Darüber
muss
die
Union
nachdenken
sowie
über
die
künftigen
Arbeitsplätze.
Europarl v8
The
proposals
he
brings
forward
on
11
March
will
reflect
that
awareness
of
his.
Das
werden
auch
die
am
11.
März
vorzulegenden
Vorschläge
verdeutlichen.
Europarl v8
However,
we
will
also
reflect
on
improvements,
new
ideas
and
solutions.
Wir
wollen
aber
auch
über
Verbesserungen,
neue
Ideen
und
neue
Lösungen
nachdenken.
Europarl v8
Next
year
we
will
reflect
on
how
to
press
ahead
with
further
reforms.
Im
nächsten
Jahr
werden
wir
prüfen,
wie
wir
weitere
Reformen
voranbringen
können.
Europarl v8
The
Court
found
in
her
favour
and
that
is
something
that
the
Commissioner
will
reflect
on.
Das
Gericht
entschied
zu
ihren
Gunsten,
worüber
der
Kommissar
noch
sprechen
wird.
Europarl v8
Surely
We
have
expounded
unto
you
the
signs,
if
ye
will
but
reflect.
Wir
haben
euch
die
Zeichen
bereits
klargemacht,
wenn
ihr
begreifen
wollt.
Tanzil v1
Such
are
the
parables
we
strike
for
people
so
that
they
will
reflect.
Und
diese
Gleichnisse
prägen
WIR
den
Menschen,
damit
sie
nachdenken.
Tanzil v1