Translation of "Will execute" in German

Soterus, your gladiators will execute the sentence.
Soterus, deine Gladiatoren werden das Urteil vollstrecken.
OpenSubtitles v2018

Then I will execute the law.
Dann werde ich das Gesetz vollziehen.
OpenSubtitles v2018

If you ever come back this way, I will execute you myself.
Wenn ihr jemals diesen Weg zurückkommt, werde ich euch eigenhändig hinrichten.
OpenSubtitles v2018

The state of Louisiana will execute you.
Der Staat Louisiana wird Sie exekutieren.
OpenSubtitles v2018

This afternoon, we will execute Snow.
Heute Nachmittag werden wir Snow hinrichten.
OpenSubtitles v2018

You know the Governor said he will execute him.
Der Gouverneur hat versprochen, ihn hinrichten zu lassen.
OpenSubtitles v2018

I, Alvin Hammond, do solemnly swear that I will faithfully execute.. the office of president of the United States..
Ich schwöre feierlich... das Amt des Präsidenten gewissenhaft zu erfüllen.
OpenSubtitles v2018

I will report to His Majesty, I think, he will execute your whole family!
Ich werde dem Kaiser berichten, er wird deine ganze Familie hinrichten!
OpenSubtitles v2018

We will soon know all that we need to know, then we will execute you.
Bald wissen wir alles Nötige, dann exekutieren wir Sie.
OpenSubtitles v2018

Until then... I will execute a hostage every half an hour.
Und bis dahin werde ich Geiseln hinrichten - jede halbe Stunde eine.
OpenSubtitles v2018

I may do some jail time, but no court of law will execute me.
Ich komme ins Gefängnis, aber kein Gericht lässt mich hinrichten.
OpenSubtitles v2018

Colonel, I fear Mot will execute my father.
Colonel, Mot wird meinen Vater töten.
OpenSubtitles v2018

I will now execute risk prevention procedure.
Also werde ich jetzt die nötigen Maßnahmen zur Risikoprävention durchführen!
OpenSubtitles v2018