Translation of "Will exceed" in German
The
co-financing
rate
will
not
exceed
50
%
of
the
total
costs
of
the
relevant
activities.
Die
Kofinanzierung
darf
50
%
der
Gesamtkosten
der
relevanten
Tätigkeiten
nicht
übersteigen.
DGT v2019
This
period
will
not
exceed
a
maximum
of
five
years
following
the
opening
of
the
route
in
question.
Die
Laufzeit
darf
höchstens
fünf
Jahre
nach
Eröffnung
der
betreffenden
Verbindung
betragen.
DGT v2019
The
Community
funding
will
normally
not
exceed
50
%
of
the
cost
of
the
project.
Die
Gemeinschaftsfinanzierung
beträgt
in
der
Regel
höchstens
50
%
der
Projektkosten.
DGT v2019
The
ensuing
benefits
will
greatly
exceed
the
financial
cost.
Die
daraus
resultierenden
Vorteile
werden
weit
über
den
finanziellen
Aufwand
hinausgehen.
Europarl v8
This
year,
it
will
no
doubt
exceed
5
000%!
In
diesem
Jahr
wird
sie
mit
Sicherheit
die
5000
%-Marke
überschreiten!
Europarl v8
I
am
totally
convinced
that
Europe
will
exceed
our
expectations.
Ich
bin
zutiefst
davon
überzeugt,
dass
Europa
unsere
Erwartungen
übertreffen
wird.
Europarl v8
In
particular,
the
support
will
not
exceed
the
nominal
amount
of
€800,000
per
undertaking.
Insbesondere
ist
die
Unterstützung
auf
800
000
EUR
je
Unternehmen
beschränkt.
ELRC_3382 v1
By
2015,
the
number
will
reach
or
exceed
55%.
Bis
zum
Jahr
2015
wird
sie
55%
oder
mehr
erreicht
haben.
News-Commentary v14
But
in
a
mere
three
years,
total
JGBs
will
exceed
this
total.
Doch
bereits
in
drei
Jahren
wird
der
Gesamtbetrag
der
JGBs
diese
Summe
überschreiten.
News-Commentary v14
The
compensation
actually
paid
will
not
exceed
these
maximum
amounts.
Die
tatsächlich
geleisteten
Ausgleichszahlungen
werden
diese
Höchstbeträge
nicht
übersteigen.
DGT v2019
This
automatic
aid
will
not
exceed
50%
of
the
film
costs.
Diese
"automatische"
Beihilfe
darf
50
%
der
Filmkosten
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
Such
assistance
will
not
exceed
the
duration
of
the
programme.
Diese
Unterstützung
ist
auf
die
Dauer
der
Maßnahme
begrenzt.
TildeMODEL v2018
However,
the
financial
impact
will
not
exceed
levels
of
expenditure
during
the
last
years.
Doch
die
Haushaltsauswirkungen
werden
im
Rahmen
der
bisherigen
Ausgaben
liegen.
TildeMODEL v2018