Translation of "Will consult with" in German

These teams will also consult with Member States as appropriate.
Diese Teams werden bei Bedarf auch die Mitgliedstaaten konsultieren.
TildeMODEL v2018

The Agency will consult with the regulatory authorities concerned.
Die Agentur wird die betroffenen Regulierungsbehörden konsultieren.
TildeMODEL v2018

This group will, where appropriate consult with tobacco industry representatives.
Diese Gruppe soll sich ggf. mit Vertretern der Tabakindustrie beraten.
TildeMODEL v2018

For this purpose, the Group will consult extensively with Member States and other relevant parties.
Dabei wird die Gruppe die Mitgliedstaaten und andere einschlägige Kreise umfassend konsultieren.
TildeMODEL v2018

It will, where appropriate, consult with tobacco industry representatives.
Sie wird gegebenenfalls Vertreter der Tabakindustrie anhören.
TildeMODEL v2018

I will consult with you whenever I damn well please.
Ich bespreche etwas mit Ihnen, wenn es mir gefällt.
OpenSubtitles v2018

I will have to consult with Dr. Zee and the Council.
Ich werde mich mit Dr. Zee und dem Rat beraten.
OpenSubtitles v2018

As an added measure, I will consult with Zuba!
Als zusätzliche Maßnahme werde ich Zuba konsultieren.
OpenSubtitles v2018

In the revision of the benefits the government will consult with people.
In der Überarbeitung der Leistungen wird die Regierung mit den Menschen zu konsultieren.
ParaCrawl v7.1

I will consult with your doctor about switching to this medicine.
Ich werde mich mit Ihrem Arzt über den Wechsel zu diesem Arzneimittel beraten.
ParaCrawl v7.1

We will gladly consult with you personally to satisfy your particular needs.
Gerne beraten wir Sie individuell und abgestimmt auf Ihre besonderen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

We will now consult closely with our partners in the E3+3 on how to proceed.
Wir werden jetzt intensiv mit unseren Partnern der E3+3 unser weiteres Vorgehen beraten.
ParaCrawl v7.1

We will consult you with our expertise and independently.
Wir beraten Sie kompetent und unabhängig.
ParaCrawl v7.1

We will consult with NY Habitat on this matter.
Wir werden uns dazu mit NY Habitat beraten.
ParaCrawl v7.1

In doubtful cases the Contracting Parties will consult with a view to interviewing, without undue delay, the person to be readmitted.
In Zweifelsfällen konsultieren die Vertragsparteien einander im Hinblick auf eine etwaige unverzügliche Befragung der zurückzunehmenden Person.
JRC-Acquis v3.0

The group of experts will consult with other relevant actors, notably multilateral and bilateral finance institutions.
Die Expertengruppe wird sich mit anderen wichtigen Akteuren – insbesondere multilateralen und bilateralen Finanzierungsinstitutionen – beraten.
TildeMODEL v2018

It will consult widely with Member States and industry before making any proposals.
Sie wird Mitgliedstaaten und Wirtschaft auf breiter Basis konsultieren, bevor sie Vorschläge unterbreitet.
TildeMODEL v2018

They will consult with each other in order to coordinate their activities and to make their work programmes complementary.
Sie beraten sich, um ihre Tätigkeiten zu koordinieren und um ihre Arbeitsprogramme aufeinander abzustimmen.
TildeMODEL v2018

The Commission and the European Supervisory Authorities will consult with national supervisory authorities in order to assess the situation.
Zur Einschätzung der Lage werden die Kommission und die europäischen Aufsichtsbehörden die nationalen Aufsichtsbehörden konsultieren.
TildeMODEL v2018

It is for this reasonthat the Commission will continue to consult with theindustry before it tables proposals.
Aus diesem Grund wird sich die Kommissionweiterhin mit der Industrie beraten, ehe sie Vorschlägeunterbreitet.
EUbookshop v2

Our tax specialists will consult with you to ensure that all tax relevant laws are observed and tax benefits are maximized.
Unsere Steuerspezialisten beraten Sie um sicherzustellen, dass alle Steuergesetze eingehalten und Steuervorteile maximiert werden.
CCAligned v1

We will consult with pleasure in detail.
Wir beraten Sie gerne ausführlich.
ParaCrawl v7.1

You will need to consult with specialists on paying taxes for the correct tax deduction.
Sie müssen sich mit Fachleuten über die Zahlung von Steuern für den korrekten Steuerabzug beraten.
CCAligned v1

In the preparation of the delegated acts the Commission will consult with experts appointed by Member States.
Bei der Ausarbeitung delegierter Rechtsakte berät sich die Kommission mit von den Mitgliedstaaten ernannten Experten.
ParaCrawl v7.1