Translation of "Will be revoked" in German

Also part of Regulation 294/91 will be revoked.
Auch die Verordnung 294/91 wird mit der vorgeschlagenen Regelung teilweise aufgehoben.
TildeMODEL v2018

For these companies the exemption will be revoked.
Die Befreiung für diese Unternehmen wird widerrufen.
DGT v2019

Interfere again, and our deal will be revoked.
Mischen Sie sich noch einmal ein und unsere Abmachung wird widerrufen.
OpenSubtitles v2018

Yes, and the first slip he makes, his pardon will be revoked.
Wenn er uns anlügt, wird der Deal rückgängig gemacht.
OpenSubtitles v2018

The data you provide will be stored until revoked.
Die von Ihnen bekannt gegebenen Daten werden bis auf Widerruf gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Once updated, WhatsApp will be revoked to an early stage version.
Nach der Aktualisierung, WhatsApp wird zu einer frühen Stadium Version widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

Additionally, Kerro's civil rights will be revoked.
Darüber hinaus werden Kerro seine zivilen Rechte aberkannt.
ParaCrawl v7.1

A will can always be revoked.
Ein Testament können Sie jederzeit widerrufen.
ParaCrawl v7.1

Free-Wordpress-Blog membership will be revoked if any of the following activities occur:
Free-Wordpress-Blog-Mitgliedschaft wird widerrufen werden, wenn eine der folgenden Tätigkeiten auftreten:
CCAligned v1

Certification will be denied or revoked for any of the following reasons:
Eine Zertifizierung kann aus folgenden Gründen abgelehnt oder aufgehoben werden:
CCAligned v1

Media borrowed from the holdings of the University Library will be revoked.
Entliehene Medien aus dem Bestand der Universitätsbibliothek werden wieder zurückgebucht.
ParaCrawl v7.1

The subsidiary protection status will be revoked, however, as soon as the civil war is terminated.
Der subsidiäre Schutzstatus wird aber widerrufen, sobald der Bürgerkrieg zu Ende ist.
ParaCrawl v7.1

The subsidiary protection status will however be revoked as soon as the civil war ends.
Der subsidiäre Schutzstatus wird aber widerrufen, sobald der Bürgerkrieg zu Ende ist.
ParaCrawl v7.1

A joint will may be revoked under section 2256 only by both spouses.
Ein gemeinschaftliches Testament kann nach § 2256 nur von beiden Ehegatten zurückgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The data, which are processed according to the user's consent, will be archived until revoked.
Die Daten, welche aufgrund Ihrer Einwilligung verarbeitet werden, werden bis auf Widerruf gespeichert.
ParaCrawl v7.1

If the applicant or patent proprietor fails to do so, the application will be refused or the patent will be revoked.
Unterlässt dies der Anmelder oder Patentinhaber, so wird die Anmeldung zurückgewiesen oder das Patent widerrufen.
ParaCrawl v7.1

The award, which has won the home eight times in a row, will be revoked.
Die Auszeichnung, die das Heim acht Mal in Folge gewonnen hat, soll aberkannt werden.
ParaCrawl v7.1

However, there is a possibility that that decision will be revoked pursuant to Article 8(6) of the EC Merger Regulation.
Es besteht jedoch die Möglichkeit, dass diese Entscheidung gemäß Artikel 8 Absatz 6 der EG-Fusionskontrollverordnung widerrufen wird.
DGT v2019

Mrs Maij-Weggen, I hope that your group will help ensure that the decisions of the Committee on Budgets that I have heard about will be revoked or altered in the plenary sitting, while any watering down of the proposals tabled by the Committee on Development will be reversed.
Frau Maij-Weggen, ich hoffe, daß ihre Fraktion mit dazu beiträgt, daß die Beschlüsse des Haushaltsausschusses, von denen ich gehört habe, rückgängig gemacht werden bzw. im Plenum geändert werden, indem das zurückgenommen wird, was an Kürzungen gegenüber den Vorschlägen des Entwicklungsausschusses auf dem Tisch liegt.
Europarl v8

As far as the death penalty is concerned, it is a positive sign that the highest Chinese court has once again reviewed all the sentences since 2007 and we assume that some death sentences will be revoked.
Was die Verhängung der Todesstrafe angeht, ist es zunächst positiv, dass das höchste chinesische Gericht jetzt alle Urteile seit 2007 noch einmal überprüft, und wir können annehmen, dass einzelne Todesurteile zurückgenommen werden.
Europarl v8