Translation of "Will be done" in German
What
will
be
done,
especially
in
the
case
of
large,
international
concerns?
Was
wird
getan
werden,
insbesondere
im
Falle
von
großen
internationalen
Konzernen?
Europarl v8
That
will
be
done,
Mrs
Theato.
Das
wird
erledigt,
Frau
Theato.
Europarl v8
I
also
firmly
believe
that
this
will
be
done.
Ich
bin
auch
fest
davon
überzeugt,
daß
das
geschehen
wird.
Europarl v8
Of
course
all
the
necessary
preparatory
work
will
be
done
by
this
Commission.
Natürlich
wird
die
derzeit
noch
amtierende
Kommission
die
notwendigen
Vorarbeiten
leisten.
Europarl v8
We
fervently
hope
that
this
will
be
done.
Daß
dem
so
sein
wird,
hoffen
wir
stark.
Europarl v8
This
will
be
done
by
reducing
barriers
to
trade.
Das
wird
durch
die
Beseitigung
von
Handelshemmnissen
geschehen.
Europarl v8
This
will
be
done
during
an
ex
post
evaluation
exercise
foreseen
by
the
directive.
Dies
wird
während
einer
von
der
Richtlinie
vorgesehenen
Ex-Post-Evaluierung
erfolgen.
Europarl v8
What
can
in
practice
be
done
with
mammals
will
soon
be
done
to
humans.
Was
praktisch
an
Säugetieren
möglich
ist,
wird
bald
auch
am
Menschen
gemacht.
Europarl v8
We
are
afraid
that,
once
again,
this
will
not
be
done
consistently.
Wir
befürchten,
daß
es
erneut
zu
einem
nicht
kohärenten
Wert
kommen
wird.
Europarl v8
Therefore,
something
will
have
to
be
done
to
keep
Venice
as
it
should
be.
Deshalb
muß
etwas
getan
werden,
um
Venedig
richtig
zu
erhalten.
Europarl v8
This
will,
of
course,
be
done
in
consultation
with
ENISA
and
its
management
board.
Dies
wird
natürlich
in
Abstimmung
mit
der
ENISA
und
deren
Verwaltungsrat
geschehen.
Europarl v8
I
am
sure
this
will
be
done
very
shortly.
Ich
bin
sicher,
dass
dies
in
Kürze
erfolgen
wird.
Europarl v8
We
have
a
concrete
proposal,
and
the
fine
tuning
will
be
done
tomorrow.
Wir
haben
einen
konkreten
Vorschlag,
die
Feinarbeit
dazu
wird
morgen
geleistet
werden.
Europarl v8
Clearly,
whatever
we
fail
to
do
ourselves
will
be
done
elsewhere.
Was
bei
uns
nicht
geschieht,
geschieht
offensichtlich
anderswo.
Europarl v8
One
final
point:
the
review
of
these
systems
is
not
something
which
will
be
finished
and
done
with
today.
Ein
letzter
Punkt:
Die
Revision
solcher
Systeme
wird
heute
nicht
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
I
hope
this
will
be
done
as
soon
as
possible.
Ich
hoffe,
daß
das
sobald
wie
möglich
geschieht.
Europarl v8
It
will
be
done,
Mr
Balfe.
Dies
wird
selbstverständlich
geschehen,
Herr
Balfe.
Europarl v8
The
protocol
does
not
explain
where
and
how
fingerprinting
will
be
done.
Das
Protokoll
erläutert
nicht,
wo
und
wie
die
Fingerabdrücke
abgenommen
werden.
Europarl v8
We
have
very
strong
monitoring
in
place,
which
will
be
done
diligently.
Wir
haben
eine
sehr
starke
Überwachung
vor
Ort,
die
sorgfältig
durchgeführt
wird.
Europarl v8