Translation of "Will be changed" in German

Tomorrow, either the Commission will have changed, or it will be changed!
Morgen wird sich die Kommission entweder geändert haben oder sie wird geändert werden!
Europarl v8

Of course, the principle of the six-monthly rotation of the Presidency of the Union will have to be changed.
Selbstverständlich muss das Prinzip der halbjährigen Rotation der Präsidentschaft der Union geändert werden.
Europarl v8

Of course the Treaty can be changed, and it will be changed eventually.
Natürlich kann der Vertrag geändert werden und wird es vielleicht auch.
Europarl v8

Your doctor will determine when your BLINCYTO infusion bag will be changed, which may range from every day to every 4 days.
Ihr Arzt wird festlegen, wann Ihr BLINCYTO-Infusionsbeutel gewechselt wird.
ELRC_2682 v1

None of this is new, nor will it be changed by an election.
Nichts davon ist neu, noch wird eine Wahl etwas daran ändern.
News-Commentary v14

If called with two parameters, the setting will be changed to the given value.
Beim Aufruf mit zwei Parametern wird die Einstellung auf den angegebenen Wert geändert.
PHP v1

European labour markets will be changed profoundly by the crisis.
Die Krise wird zu tiefgreifenden Ver­änderungen der europäischen Arbeitsmärkte führen.
TildeMODEL v2018

Europe's labour markets will be changed by the crisis.
Die Krise wird die europäischen Arbeitsmärkte verändern.
TildeMODEL v2018

The name will be changed in line with the definition provided by the World Health Organisation.’.
Die Bezeichnung wird gemäß der Definition der Weltgesundheitsorganisation geändert.“
DGT v2019

These elements will be changed significantly in this proposal:
Diese Elemente werden in dem Vorschlag erheblich geändert:
TildeMODEL v2018

Europe's labour markets will be changed enormously by the crisis.
Die Krise wird die europäischen Arbeitsmärkte umfassend verändern.
TildeMODEL v2018

The competitiveness of business will not be immediately changed by the proposal.
Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen wird durch die Richtlinie nicht unmittelbar betroffen.
TildeMODEL v2018

The competitiveness of business will not be changed by the proposal.
Die Wettbewerbsposition der Unternehmen wird durch den Vorschlag nicht beeinträchtigt werden.
TildeMODEL v2018

The points will not be changed over.
Sie werden die Weiche nicht umstellen.
OpenSubtitles v2018

The panels will not be changed.
Die Gemälde bleiben, wie sie sind.
OpenSubtitles v2018

Neither the scope, nor the measures of the existing Directive will be changed in any substantial way.
Weder der Geltungsbereich noch die Bestimmungen der geltenden Richtlinie werden wesentlich geändert.
TildeMODEL v2018

One hit and you will be changed forever.
Ein Schlag, und du wirst nie mehr der Gleiche sein.
OpenSubtitles v2018

This average will of course be changed by the accession of the GDR.
Dieser Durchschnitt wird sich natürlich durch Hinzukommen der DDR auch noch verändern.
EUbookshop v2