Translation of "Will be absorbed" in German

And I hope Sweden will never be absorbed.
Und ich hoffe, Schweden wird nie absorbiert werden.
Europarl v8

The expected growth of sea transport will need to be absorbed through the EU's port infrastructure.
Das erwartete Wachstum des Seeverkehrs muss durch die Hafeninfrastruktur der EU bewältigt werden.
TildeMODEL v2018

Information emanating from Brussels will need to be absorbed by the company.
Aus Brüssel eingehende Informationen müssen von der Firma verarbeitet werden.
EUbookshop v2

Thus, light and colour will later be differently absorbed and reflected.
So werden später Licht und Farbe unterschiedlich aufgenommen und reflektiert.
WikiMatrix v1

People will be absorbed in streams of information.
Die Menschen werden von den Informationsströmen aufgesaugt.
OpenSubtitles v2018

The troublesome artist will be eliminated or absorbed.
Jeder Ärger verursachende Künstler wird eliminiert oder aufgesaugt.
ParaCrawl v7.1

The gas component CO2 will thus be absorbed.
Die Gaskomponente CO2 wird dadurch absorbiert.
ParaCrawl v7.1

It will be absorbed completely in three hours, and the leather will be like new.
Nach drei Stunden ist sie vollständig aufgenommen, das Leder wie neu.
ParaCrawl v7.1

The poison will be absorbed by their mouths, their skin.
Das Gift wird durch den Mund, ihre Haut aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The buried line will naturally be absorbed by the human body, without any side effects.
Die vergrabene Linie wird natürlich vom menschlichen Körper ohne irgendwelche Nebenwirkungen absorbiert.
ParaCrawl v7.1

The axial forces coming from the extrusion process will be absorbed by thrust bearings inside the thrust bearing housing.
Die Rückdruckkräfte aus dem Extrusionsprozess werden von Axial-Zylinderrollenlagern im Drucklagergehäuse sicher aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

If they do not accept these poisons will be absorbed back into the body.
Wenn sie nicht akzeptieren, diese Gifte zurück in den Körper aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

From this very moment you will be completely absorbed with the game!
Von diesem Moment werden Sie ganz mit dem Spiel aufgenommen werden!
ParaCrawl v7.1

Corresponding to the predetermined resonance frequency of such a plate resonator respective frequencies will be absorbed.
Entsprechend der eingestellten Resonanzfrequenz eines solchen Plattenresonators werden entsprechende Frequenzen absorbiert.
EuroPat v2

In the case of blackening, the light beam will be absorbed and converted into heat.
Im Fall einer Schwärzung wird der Lichtstrahl absorbiert und in Wärme umgewandelt.
EuroPat v2

With complying the BRAGG conditions less than 1% will be absorbed.
Bei Einhaltung der BRAGG-Bedingungen wird weniger als 1% absorbiert.
EuroPat v2

Decay products will be absorbed in the thickness of the material.
Zerfallsprodukte werden in der Dicke des Materials absorbiert wird.
ParaCrawl v7.1

This way, additional energy will be absorbed as the crash proceeds.
Dadurch wird im weiteren Verlauf des Crashs zusätzlich Energie aufgenommen.
ParaCrawl v7.1