Translation of "Will account for" in German

In 15 years' time, they will account for 34%.
In 15 Jahren werden es 34 % sein.
Europarl v8

In the year 2006, expenditure will account for 1.13 % of the EU's gross national product.
Die Ausgaben im Jahr 2006 werden 1, 13 % des EU-Bruttosozialprodukts entsprechen.
Europarl v8

In an enlarged EU, they will probably account for a significantly higher percentage.
In einer erweiterten Union wird sich dieser Prozentsatz sicherlich noch weiter erhöhen.
Europarl v8

By 2020, they will account for over 50 percent of all digital information.
Bis 2020 wird sie 50 Prozent der gesamten digitalen Information ausmachen.
TED2020 v1

The EU in the future will account for only 15% of new CO2 emissions.
Auf die EU entfallen künftig nur noch 15 % der neu entstehenden CO2-Emissionen.
TildeMODEL v2018

They will account for around 83% of the increase in world primary energy demand.
Auf sie werden ca. 83% des Anstiegs der weltweiten Primärenergienachfrage entfallen.
TildeMODEL v2018

They will account for around 85% of the increase in world primary energy.
Auf sie werden ca. 85% des Anstiegs beim welt­weiten Primärenergieverbrauch entfallen.
TildeMODEL v2018

Acceding and Candidate countries will in future account for an important part of this market.
Die Beitritts- und Kandidatenländer werden künftig einen großen Teil dieses Marktes darstellen.
TildeMODEL v2018

By 1999, structural measures will account for about 35% of the Community budget.
Die Strukturmaßnahmen machen somit 35 % des Gemeinschaftshaushalts im Jahr 1999 aus.
TildeMODEL v2018

This will account for 2,8% (€50 million) of the total budget of the programme.
Hierauf entfallen 2,8% (50 Millionen €) der Programmmittel.
TildeMODEL v2018

The Commission will account for 2.7%.
Davon entfallen 2,7 % auf die Kommission.
TildeMODEL v2018

This subprogramme will account for 39% of the total resources provided;
Auf dieses Teilprogramm entfallen 39 % der insgesamt vorgesehenen Mittel;
TildeMODEL v2018

In the year 2006, expenditure will account for 1.13% of the EU's gross national product.
Die Ausgaben im Jahr 2006 werden 1,13% des EU-Bruttosozialprodukts entsprechen.
EUbookshop v2

In the year 2030, elderly people will account for about one-quarter of the total population.
Im Jahr 2030 machen die Senioren voraussichtlich annähernd ein Viertel der Gesamtbevölkerung aus.
EUbookshop v2

The budget for specific operations to support genderequality will account for around EUR 4 billion.
Für gezielte Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit werden etwa 4 Mrd. EUR bereitgestellt.
EUbookshop v2

Optional subjects will account for some 10% of school activities.
Die Wahlmöglichkeiten werden nur etwa 10% des Unterrichts ausmachen.
EUbookshop v2