Translation of "Wider issues" in German

We must address wider issues.
Wir müssen uns mit weiterreichenden Fragen befassen.
Europarl v8

The point is that accession countries such as Bulgaria should certainly not be disadvantaged because of those wider issues.
Beitrittsländer wie Bulgarien sollten wegen dieser allgemeineren Fragen keinesfalls benachteiligt werden.
Europarl v8

These wider issues cannot always be addressed in the framework of the Directives.
Diese weiter reichenden Fragen können nicht immer im Rahmen von Richtlinien behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The real environmental fears, however, were about wider issues, at a national or global scale.
Die wirklichen Umweltängste bezogen sich allerdings auf umfangreiche nationale oder weltweite Probleme.
EUbookshop v2

I entirely accept that there are wider issues in trade and development than Fair Trade alone.
Mir ist völlig klar, dass der Bereich Handel und Entwicklung mehr umfasst als die Fair-Trade-Problematik.
Europarl v8

Wider issues, such as facilitating access to the courts also require consideration.
Außerdem sollte überlegt werden, wie der Zugang zu den Gerichten erleichtert werden kann.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, it was emphasised that there are wider issues than profitability involved.
Es gab jedoch auch die Auffassung, daß es um mehr geht als um Profitabilität.
EUbookshop v2

First, there is no attempt in this report to discuss the wider issues affecting marginalization but it must be emphasised that nothing proposed here will have any lasting effect in the absence of a concerted attack on racial subordination and concentration in conditions of poverty.
In diesem Bericht wird nicht der Versuch gemacht, die weiterreichenden Probleme dieser Verdrängung zu erörtern.
EUbookshop v2