Translation of "Wider issues" in German
We
must
address
wider
issues.
Wir
müssen
uns
mit
weiterreichenden
Fragen
befassen.
Europarl v8
The
point
is
that
accession
countries
such
as
Bulgaria
should
certainly
not
be
disadvantaged
because
of
those
wider
issues.
Beitrittsländer
wie
Bulgarien
sollten
wegen
dieser
allgemeineren
Fragen
keinesfalls
benachteiligt
werden.
Europarl v8
These
wider
issues
cannot
always
be
addressed
in
the
framework
of
the
Directives.
Diese
weiter
reichenden
Fragen
können
nicht
immer
im
Rahmen
von
Richtlinien
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
real
environmental
fears,
however,
were
about
wider
issues,
at
a
national
or
global
scale.
Die
wirklichen
Umweltängste
bezogen
sich
allerdings
auf
umfangreiche
nationale
oder
weltweite
Probleme.
EUbookshop v2
I
entirely
accept
that
there
are
wider
issues
in
trade
and
development
than
Fair
Trade
alone.
Mir
ist
völlig
klar,
dass
der
Bereich
Handel
und
Entwicklung
mehr
umfasst
als
die
Fair-Trade-Problematik.
Europarl v8
Wider
issues,
such
as
facilitating
access
to
the
courts
also
require
consideration.
Außerdem
sollte
überlegt
werden,
wie
der
Zugang
zu
den
Gerichten
erleichtert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
it
was
emphasised
that
there
are
wider
issues
than
profitability
involved.
Es
gab
jedoch
auch
die
Auffassung,
daß
es
um
mehr
geht
als
um
Profitabilität.
EUbookshop v2
First,
there
is
no
attempt
in
this
report
to
discuss
the
wider
issues
affecting
marginalization
but
it
must
be
emphasised
that
nothing
proposed
here
will
have
any
lasting
effect
in
the
absence
of
a
concerted
attack
on
racial
subordination
and
concentration
in
conditions
of
poverty.
In
diesem
Bericht
wird
nicht
der
Versuch
gemacht,
die
weiterreichenden
Probleme
dieser
Verdrängung
zu
erörtern.
EUbookshop v2