Translation of "Wider angle" in German

A higher divergence enables a wider transmission angle.
Eine höhere Divergenz ermöglicht einen breiteren Abstrahlwinkel.
EuroPat v2

It can also have a wider swivel angle, however.
Sie kann aber auch einen größeren Schwenkwinkel aufweisen.
EuroPat v2

Our Led Poster sign has wider viewing angle, and much higher contrast,
Unser LED-Poster-Zeichen hat einen größeren Betrachtungswinkel und einen viel höheren Kontrast,
CCAligned v1

The three-in-one technology provides a wider viewing angle and adapt to closer viewing distances.
Die Drei-in-Eins-Technologie bietet einen größeren Betrachtungswinkel und passt sich an kürzere Betrachtungsdistanzen an.
CCAligned v1

An once more improved polarisation micro-optic enables a much more wider vertical view angle.
Eine nochmals verbesserte Polarisations Mikro-Optik schafft einen deutlich größeren vertikalen Betrachtungswinkel.
ParaCrawl v7.1

The wider angle (wide) is used for illumination of larger areas.
Der breitere Winkel (Wide) wird für die Ausleuchtung größerer Flächen verwendet.
ParaCrawl v7.1

The vehicle has coach doors for the center-rear that open with a wider angle.
Der Wagen hatte hinten Türen mit hinterem Anschlag, die in besonders weitem Winkel öffneten.
Wikipedia v1.0

Computer, I need a wider angle.
Computer, den Winkel vergrössern.
OpenSubtitles v2018

Therefore, an object can be recorded as well as reconstructed in a much wider space angle than before.
Ein Objekt kann deshalb in einem viel größeren Raumwinkel sowohl aufgezeichnet als auch rekonstruiert werden.
EuroPat v2

The lens has a large aperture, that allows you to capture a wider angle.
Das Objektiv verfügt über eine große Öffnung, Damit können Sie einen größeren Winkel erfassen.
ParaCrawl v7.1

In the exemplary embodiment, the antenna ANTTXP has a considerably wider beam angle than the antenna ANTTXFM.
Im Ausführungsbeispiel weist die Antennen ANTTXP einen deutlich größeren Öffnungswinkel als die Antenne ANTTXFM auf.
EuroPat v2

This matching of the hard encapsulation 20 to the transducer contour results in the antenna arrangement having a wider beam angle.
Durch diese Anpassung des Hartumgusses 20 an die Wandlerkontur wird ein größerer Öffnungswinkel der Antennenanordnung erzielt.
EuroPat v2

The IPS 4K display on the LG UHD TV delivers richer colors and contrasts from a wider viewing angle.
Das IPS 4K-Display des LG UHD TVs liefert sattere Farben und Kontraste aus einem größeren Betrachtungswinkel.
ParaCrawl v7.1

But most show lasers have a much wider scan angle, up to 60-80°.
Die meisten Lasersysteme haben einen größeren, maximalen Scanwinkel von bis zu 60-80°.
ParaCrawl v7.1

Let me take a step back and look at this from a wider angle.
Lassen Sie mich einen Schritt zurücktreten, damit ich eine breitere Perspektive einfangen kann.
ParaCrawl v7.1

Rear MRRs have a shorter range, but an even wider angle of detection.
Die Heckvarianten des MRR haben eine geringere Reichweite, dafür aber einen noch größeren Öffnungswinkel.
ParaCrawl v7.1

Mr Wolfram Vetter (EEAS) explained that European development policy needs to be looked at from the wider angle of EU external policies, to be able to identify which elements should be mainstreamed into the EU's external action as a whole.
Herr Wolfram Vetter (EAD) erklärt, dass die europäische Entwicklungspolitik unter einem breiteren EU-außenpolitischen Blickwinkel betrachtet werden muss, um zu ermitteln, welche Elemente in allen Bereichen des auswärtigen Handelns der EU berücksichtigt werden sollten.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, by choosing a properly adjusted pressure and opening for the jet nozzle, it is possible to work with a wider spraying angle without affecting the fastness.
Durch entsprechende Wahl des Sprühdrucks und der Düsenöffnung ist es aber möglich, auch mit e inem grösseren Sprühwinkel die gewünschten Echtheiten zu erhalten.
EUbookshop v2

The angle 16, at which the upper winding legs 12 extend with respect to the longitudinal axis 14, is thus wider than the angle 17 at which the lower winding legs 13 extend with respect to the longitudinal axis 14 of the partial helix 10.
Der Winkel 16, unter dem die oberen Windungsschenkel 12 zur Längsachse 14 verlaufen, ist also größer als der Winkel 17, unter dem die unteren Windungsschenkel 13 zur Längsachse 14 der Teilspirale 10 verlaufen.
EuroPat v2