Translation of "Wider angle" in German
A
higher
divergence
enables
a
wider
transmission
angle.
Eine
höhere
Divergenz
ermöglicht
einen
breiteren
Abstrahlwinkel.
EuroPat v2
It
can
also
have
a
wider
swivel
angle,
however.
Sie
kann
aber
auch
einen
größeren
Schwenkwinkel
aufweisen.
EuroPat v2
Our
Led
Poster
sign
has
wider
viewing
angle,
and
much
higher
contrast,
Unser
LED-Poster-Zeichen
hat
einen
größeren
Betrachtungswinkel
und
einen
viel
höheren
Kontrast,
CCAligned v1
The
three-in-one
technology
provides
a
wider
viewing
angle
and
adapt
to
closer
viewing
distances.
Die
Drei-in-Eins-Technologie
bietet
einen
größeren
Betrachtungswinkel
und
passt
sich
an
kürzere
Betrachtungsdistanzen
an.
CCAligned v1
An
once
more
improved
polarisation
micro-optic
enables
a
much
more
wider
vertical
view
angle.
Eine
nochmals
verbesserte
Polarisations
Mikro-Optik
schafft
einen
deutlich
größeren
vertikalen
Betrachtungswinkel.
ParaCrawl v7.1
The
wider
angle
(wide)
is
used
for
illumination
of
larger
areas.
Der
breitere
Winkel
(Wide)
wird
für
die
Ausleuchtung
größerer
Flächen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
vehicle
has
coach
doors
for
the
center-rear
that
open
with
a
wider
angle.
Der
Wagen
hatte
hinten
Türen
mit
hinterem
Anschlag,
die
in
besonders
weitem
Winkel
öffneten.
Wikipedia v1.0
Computer,
I
need
a
wider
angle.
Computer,
den
Winkel
vergrössern.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
an
object
can
be
recorded
as
well
as
reconstructed
in
a
much
wider
space
angle
than
before.
Ein
Objekt
kann
deshalb
in
einem
viel
größeren
Raumwinkel
sowohl
aufgezeichnet
als
auch
rekonstruiert
werden.
EuroPat v2
The
lens
has
a
large
aperture,
that
allows
you
to
capture
a
wider
angle.
Das
Objektiv
verfügt
über
eine
große
Öffnung,
Damit
können
Sie
einen
größeren
Winkel
erfassen.
ParaCrawl v7.1
In
the
exemplary
embodiment,
the
antenna
ANTTXP
has
a
considerably
wider
beam
angle
than
the
antenna
ANTTXFM.
Im
Ausführungsbeispiel
weist
die
Antennen
ANTTXP
einen
deutlich
größeren
Öffnungswinkel
als
die
Antenne
ANTTXFM
auf.
EuroPat v2
This
matching
of
the
hard
encapsulation
20
to
the
transducer
contour
results
in
the
antenna
arrangement
having
a
wider
beam
angle.
Durch
diese
Anpassung
des
Hartumgusses
20
an
die
Wandlerkontur
wird
ein
größerer
Öffnungswinkel
der
Antennenanordnung
erzielt.
EuroPat v2
The
IPS
4K
display
on
the
LG
UHD
TV
delivers
richer
colors
and
contrasts
from
a
wider
viewing
angle.
Das
IPS
4K-Display
des
LG
UHD
TVs
liefert
sattere
Farben
und
Kontraste
aus
einem
größeren
Betrachtungswinkel.
ParaCrawl v7.1
But
most
show
lasers
have
a
much
wider
scan
angle,
up
to
60-80°.
Die
meisten
Lasersysteme
haben
einen
größeren,
maximalen
Scanwinkel
von
bis
zu
60-80°.
ParaCrawl v7.1
Let
me
take
a
step
back
and
look
at
this
from
a
wider
angle.
Lassen
Sie
mich
einen
Schritt
zurücktreten,
damit
ich
eine
breitere
Perspektive
einfangen
kann.
ParaCrawl v7.1
Rear
MRRs
have
a
shorter
range,
but
an
even
wider
angle
of
detection.
Die
Heckvarianten
des
MRR
haben
eine
geringere
Reichweite,
dafür
aber
einen
noch
größeren
Öffnungswinkel.
ParaCrawl v7.1
Mr
Wolfram
Vetter
(EEAS)
explained
that
European
development
policy
needs
to
be
looked
at
from
the
wider
angle
of
EU
external
policies,
to
be
able
to
identify
which
elements
should
be
mainstreamed
into
the
EU's
external
action
as
a
whole.
Herr
Wolfram
Vetter
(EAD)
erklärt,
dass
die
europäische
Entwicklungspolitik
unter
einem
breiteren
EU-außenpolitischen
Blickwinkel
betrachtet
werden
muss,
um
zu
ermitteln,
welche
Elemente
in
allen
Bereichen
des
auswärtigen
Handelns
der
EU
berücksichtigt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
by
choosing
a
properly
adjusted
pressure
and
opening
for
the
jet
nozzle,
it
is
possible
to
work
with
a
wider
spraying
angle
without
affecting
the
fastness.
Durch
entsprechende
Wahl
des
Sprühdrucks
und
der
Düsenöffnung
ist
es
aber
möglich,
auch
mit
e
inem
grösseren
Sprühwinkel
die
gewünschten
Echtheiten
zu
erhalten.
EUbookshop v2
The
angle
16,
at
which
the
upper
winding
legs
12
extend
with
respect
to
the
longitudinal
axis
14,
is
thus
wider
than
the
angle
17
at
which
the
lower
winding
legs
13
extend
with
respect
to
the
longitudinal
axis
14
of
the
partial
helix
10.
Der
Winkel
16,
unter
dem
die
oberen
Windungsschenkel
12
zur
Längsachse
14
verlaufen,
ist
also
größer
als
der
Winkel
17,
unter
dem
die
unteren
Windungsschenkel
13
zur
Längsachse
14
der
Teilspirale
10
verlaufen.
EuroPat v2