Translation of "Why bother" in German

Well, why would you bother humiliating yourself, let's be honest?
Mal ehrlich, warum sollte man sich freiwillig eine Abfuhr holen?
TED2020 v1

Why would someone bother?
Warum sollte sich also jemand die Mühe machen?
TED2013 v1.1

I don't know why I even bother anymore.
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt noch Sorgen mache.
Tatoeba v2021-03-10

Why bother fixing it?
Wozu sich die Mühe machen, es herzurichten?
Tatoeba v2021-03-10

Why does this bother you so much?
Warum stört dich das so sehr?
Tatoeba v2021-03-10

But why bother to continue trying?
Aber warum sollte man sich die Mühe machen, das zu versuchen?
News-Commentary v14

Well why would I bother doing that?
Warum ich mir diese Mühe mache?
TED2020 v1

I don't know why I bother keeping them clean.
Ich weiß nicht, wieso ich die reinigen lasse.
OpenSubtitles v2018

I don't know why they bother me with these things on Christmas Day.
Ich weiß nicht, warum sie mich damit an Weihnachten behelligen.
OpenSubtitles v2018

Why does it bother you when I use the name Roger?
Warum stört es Sie, wenn ich den Namen Roger verwende?
OpenSubtitles v2018

But on the other hand, why bother to send your men down?
Aber warum sich überhaupt die Mühe machen, Ihre Männer zu holen?
OpenSubtitles v2018

I don't know why I bother.
Warum mache ich mir die Mühe?
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's for true, and the point is why bother?
Ja, das stimmt, aber warum sollte das jemand tun?
OpenSubtitles v2018