Translation of "Why bother" in German
Well,
why
would
you
bother
humiliating
yourself,
let's
be
honest?
Mal
ehrlich,
warum
sollte
man
sich
freiwillig
eine
Abfuhr
holen?
TED2020 v1
Why
would
someone
bother?
Warum
sollte
sich
also
jemand
die
Mühe
machen?
TED2013 v1.1
I
don't
know
why
I
even
bother
anymore.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mir
überhaupt
noch
Sorgen
mache.
Tatoeba v2021-03-10
Why
bother
fixing
it?
Wozu
sich
die
Mühe
machen,
es
herzurichten?
Tatoeba v2021-03-10
Why
does
this
bother
you
so
much?
Warum
stört
dich
das
so
sehr?
Tatoeba v2021-03-10
But
why
bother
to
continue
trying?
Aber
warum
sollte
man
sich
die
Mühe
machen,
das
zu
versuchen?
News-Commentary v14
Well
why
would
I
bother
doing
that?
Warum
ich
mir
diese
Mühe
mache?
TED2020 v1
I
don't
know
why
I
bother
keeping
them
clean.
Ich
weiß
nicht,
wieso
ich
die
reinigen
lasse.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
they
bother
me
with
these
things
on
Christmas
Day.
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
damit
an
Weihnachten
behelligen.
OpenSubtitles v2018
Why
does
it
bother
you
when
I
use
the
name
Roger?
Warum
stört
es
Sie,
wenn
ich
den
Namen
Roger
verwende?
OpenSubtitles v2018
But
on
the
other
hand,
why
bother
to
send
your
men
down?
Aber
warum
sich
überhaupt
die
Mühe
machen,
Ihre
Männer
zu
holen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
I
bother.
Warum
mache
ich
mir
die
Mühe?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that's
for
true,
and
the
point
is
why
bother?
Ja,
das
stimmt,
aber
warum
sollte
das
jemand
tun?
OpenSubtitles v2018