Translation of "Whole person" in German

Or rather, his whole person was a grimace.
Oder besser: seine ganze Person war eine Grimasse.
Books v1

And what you want is a whole, entire person connected to that nose, right?
Und Sie wollen eine vollständige Person, verbunden mit dieser Nase.
OpenSubtitles v2018

But I'm realizing that there's this whole other person underneath that.
Aber ich begreife, dass darunter eine andere Person vorhanden ist.
OpenSubtitles v2018

But there was not a whole person in any one of them.
Doch es steckte nicht ein kompletter Mensch... in auch nur einem davon.
OpenSubtitles v2018

I have to try to be a whole person.
Ich muss versuchen, ein normaler Mensch zu werden.
OpenSubtitles v2018

It's like having a whole other person in the relationship.
Es ist so, als wäre man mit einer komplett anderen Person zusammen.
OpenSubtitles v2018

Well, I feel like a whole new person.
Ich fühle mich wie eine völlig neue Person.
OpenSubtitles v2018

Its not gonna turn you into a whole different person.
Es wird aus dir keinen völlig neuen Menschen machen.
OpenSubtitles v2018

Before mary said yes, tomas seemed a whole other person.
Bevor Mary Ja sagte, war Tomas ganz anders.
OpenSubtitles v2018

But then, ironically I'd be a whole different person.
Aber dann wäre ich ironischerweise eine ganz andere Person.
OpenSubtitles v2018

The mere suggestion that she's anything other than a whole or complete person is offensive to her.
Der Gedanke, dass sie keine vollwertige Person sein soll, beleidigt sie.
OpenSubtitles v2018

I can get on that bus and be a whole new person.
Ich steige in den Bus und werde eine völlig neue Person.
OpenSubtitles v2018

I met a whole other person inside of you.
Ich entdecke einen völlig anderen Menschen in dir.
OpenSubtitles v2018

Each one of them a whole person, loved and cherished in some home far away.
Jeder von ihnen ein Mensch mit Seele, irgendwo geliebt und vermisst.
OpenSubtitles v2018

I want to become a whole person again.
Ich möchte endlich wieder ein ganzer Mensch sein.
OpenSubtitles v2018

You're acting... like a whole different person.
Du benimmst dich, als wärst du ein anderer Mensch.
OpenSubtitles v2018

I could just be this whole other person.
Ich konnte ein anderer Mensch sein.
OpenSubtitles v2018

You made me a whole person.
Du hast mich zu einer ganzen Person gemacht.
OpenSubtitles v2018

There's times when I feel like there's a whole other person in there.
Ich habe das Gefühl, es steckt ein ganz anderer in ihm.
OpenSubtitles v2018

I'm a whole different person now.
Ich bin nun eine ganz andere Person.
OpenSubtitles v2018