Translation of "Whole concept" in German
The
whole
concept
of
peace-keeping
has
to
be
changed
and
reformulated.
Das
gesamte
Konzept
der
Friedenserhaltung
muß
geändert
und
neu
formuliert
werden.
Europarl v8
The
whole
concept
falls
as
a
result
of
its
own
absurdity.
Die
gesamte
Konstruktion
scheitert
daher
an
ihrer
eigenen
Unzulänglichkeit.
Europarl v8
Partnership
is
one
of
the
cornerstones
of
the
whole
concept.
Die
Partnerschaft
stellte
einen
der
Grundsteine
des
gesamten
Konzeptes
dar.
Europarl v8
Now
I
think
the
whole
concept
of
a
mermaid
doesn't
really
blend
into
the
swamp
feel.
Nun
denk
ich,
das
ganze
Nixen-Konzept
passt
nicht
wirklich
zum
Moor-Gefühl.
TED2013 v1.1
Found
the
whole
concept
very
confusing.
Das
Ganze
hat
sie
sehr
verwirrt.
OpenSubtitles v2018
Which
is
the
whole
concept
of
the
restaurant.
Was
das
ganze
Konzept
des
Restaurants
ist.
OpenSubtitles v2018
The
whole
concept
of
what's
the
future
gonna
be?
Die
Frage,
wie
die
Zukunft
wohl
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
You
don`t
get
this
whole
farm
concept,
do
you,
sister?
Wenn
du
mich
fragst,
bist
du
'ne
ganzheitliche
Spinnerin.
OpenSubtitles v2018
The
whole
concept
of
time
travel
is
extremely
dangerous.
Das
ganze
Konzept
der
Raum-
und
Zeitreise
ist
seht
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
It's
a
wonderful
tribute
to
the
whole
concept.
Es
ist
eine
überaus
schöne
Zugabe
zum
gesamten
Konzept.
OpenSubtitles v2018
The
whole
concept
of
peacekeeping
has
to
be
changed
and
reformulated.
Das
gesamte
Konzept
der
Friedenserhaltung
muß
geändert
und
neu
formuliert
werden.
EUbookshop v2