Translation of "Whole concept" in German

The whole concept of peace-keeping has to be changed and reformulated.
Das gesamte Konzept der Friedenserhaltung muß geändert und neu formuliert werden.
Europarl v8

The whole concept falls as a result of its own absurdity.
Die gesamte Konstruktion scheitert daher an ihrer eigenen Unzulänglichkeit.
Europarl v8

Partnership is one of the cornerstones of the whole concept.
Die Partnerschaft stellte einen der Grundsteine des gesamten Konzeptes dar.
Europarl v8

Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.
Nun denk ich, das ganze Nixen-Konzept passt nicht wirklich zum Moor-Gefühl.
TED2013 v1.1

Found the whole concept very confusing.
Das Ganze hat sie sehr verwirrt.
OpenSubtitles v2018

Which is the whole concept of the restaurant.
Was das ganze Konzept des Restaurants ist.
OpenSubtitles v2018

The whole concept of what's the future gonna be?
Die Frage, wie die Zukunft wohl sein wird.
OpenSubtitles v2018

You don`t get this whole farm concept, do you, sister?
Wenn du mich fragst, bist du 'ne ganzheitliche Spinnerin.
OpenSubtitles v2018

The whole concept of time travel is extremely dangerous.
Das ganze Konzept der Raum- und Zeitreise ist seht gefährlich.
OpenSubtitles v2018

It's a wonderful tribute to the whole concept.
Es ist eine überaus schöne Zugabe zum gesamten Konzept.
OpenSubtitles v2018

The whole concept of peacekeeping has to be changed and reformulated.
Das gesamte Konzept der Friedenserhaltung muß geändert und neu formuliert werden.
EUbookshop v2