Translation of "Who delivers" in German

That young man who delivers the milk every morning...
Übrigens, der junge Mann, der morgens die Milch bringt...
OpenSubtitles v2018

Kyle's the kid who delivers our paper.
Kyle ist der Junge, der uns die Zeitung bringt.
OpenSubtitles v2018

Someone who delivers them from their fate.
Jemand, der sie von ihrem Schicksal erlöst.
OpenSubtitles v2018

Who delivers at this hour?
Wer liefert um die Zeit noch was?
OpenSubtitles v2018

I am but the messenger who delivers it.
Ich bin nur der Bote, der es verbreitet.
OpenSubtitles v2018

Who's the one who delivers a record in one take?
Wer liefert eine Platte in einem Take?
OpenSubtitles v2018

You're not the guy who delivers the rat droppings!
Du bist nicht der Typ, der den Rattenmist liefert!
OpenSubtitles v2018

It's not your problem who delivers.
Es ist nicht Ihr Problem, wer die liefert.
OpenSubtitles v2018

The guy who delivers water to the Officers' Club is named Spota.
Der Typ, der dem Offiziersclub Wasser liefert, heißt Spota.
OpenSubtitles v2018

I decide who delivers the Module and on what dates.
Ich bestimme, wer wann indem Modul unterrichtetwird.
EUbookshop v2

This is controlled and controlled by the respective supplier who delivers them.
Dies wird überwacht und von dem jeweiligen Lieferanten gesteuert, der sie liefert.
CCAligned v1

Who delivers the Easter eggs?
Wer bringt denn nun eigentlich die Ostereier?
ParaCrawl v7.1

The company is bound in some ways to the provider who delivers the services.
Das Unternehmen macht sich abhängig vom Anbieter, der die Dienstleistungen erbringt.
CCAligned v1

I am but the Messenger who delivers it.
Ich bin nur der Bote der es verkündet.
ParaCrawl v7.1

Jess Weixler, who delivers a memorable performance in Panorama entry Teeth.
Jess Weixler, die eine denkwürdige Darbietung abgibt im Panorama Film Teeth.
ParaCrawl v7.1