Translation of "Whilst travelling" in German

How to write 3,000 words per day whilst travelling around the world
Wie schreibe ich 3,000-Wörter pro Tag, wenn Sie um die Welt reisen?
CCAligned v1

Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.
Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.
CCAligned v1

In September 2002, my Chinese passport was stolen whilst I was travelling in Denmark.
Im September 2002 wurde mein chinesischer Pass während eines Aufenthalts in Dänemark gestohlen.
ParaCrawl v7.1

Lyte died shortly after, whilst travelling to Italy.
Lyte starb kurze Zeit später auf seinem Weg nach Italien.
ParaCrawl v7.1

Nomadic devices: Non-stationary devices which accompany people whilst travelling.
Mobile Geräte: Nicht fest eingebaute Geräte, die Personen während der Fahrt mitführen.
DGT v2019

A woman faces a moral dilemma whilst travelling alone at sea.
Eine Frau sieht sich mit einem moralischen Dilemma konfrontiert während sie alleine zur See fährt.
CCAligned v1

In case of any emergency whilst travelling, we also provide our customers with a 24/7 help line.
Für Notfälle während der Reise bieten wir unseren Kunden auch eine 24/7 Helpline an.
ParaCrawl v7.1

Save space whilst travelling by not having two sets of cables to tangle.
Sparen Sie Raum, während, reisend indem Sie nicht zwei Kabelsätze haben, zu verwirren.
ParaCrawl v7.1

Cases reported in the south are thought likely due to misdiagnosis or an infection picked up whilst travelling.
Gemeldete Fälle im Süden sind gedacht wahrscheinlich wegen Fehldiagnose oder eine Infektion hob während der Fahrt.
ParaCrawl v7.1

I am happy to back this report today as I have had to take up several cases involving constituents of mine who have been faced with car insurance problems after suffering the stress of accidents whilst travelling in another EU country.
Ich bin glücklich, diesen Bericht heute zu unterstützen, da ich mehrere Fälle zu bearbeiten hatte, bei denen Personen aus meinem Wahlbezirk nach dem Streß eines Unfalls während der Reise in einem anderen EULand Probleme mit ihrer Autoversicherung hatten.
Europarl v8

Measures taken to facilitate disabled end-users' access to such services whilst travelling in other Member States shall be based on compliance with relevant standards or specifications published in accordance with Article 17 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu diesen Diensten für Endnutzer mit Behinderungen auf Reisen in anderen Mitgliedstaaten werden unter Einhaltung der aufgrund von Artikel 17 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) veröffentlichten Normen oder Spezifikationen erlassen.
DGT v2019

However, it is already clear that the Committee’s main contribution to climate change – through the emissions generated by members and staff whilst travelling on Committee business – has significantly increased in recent years due to enlargement and the expansion of work.
Man kann wohl davon ausgehen, dass der wesentliche Beitrag des Ausschusses zum Klimawandel, nämlich die bei dienstlich veranlassten Fahrten und Reisen der Mitglieder und Mitarbeiter freigesetz­ten Emissionen, in den letzten Jahren aufgrund der Erweiterung und der Zunahme des Arbeitsvolu­mens beträchtlich gewachsen ist.
TildeMODEL v2018

The survey shows that today more people are using their mobiles whilst travelling in the EU than four years ago, when the EU first introduced roaming rules.
Die Erhebung zeigt, dass heute mehr Menschen bei Reisen in der EU ihre Mobiltelefone benutzen als vor vier Jahren, als die EU erstmals Roamingvorschriften eingeführt hat.
TildeMODEL v2018

Measures taken to facilitate disabled end-users' access to such services whilst travelling in other Member States shall be based on compliance with relevant standards or specifications published in accordance with Article 39.
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu diesen Diensten für Endnutzer mit Behinderungen auf Reisen in anderen Mitgliedstaaten werden unter Einhaltung der aufgrund von Artikel 39 veröffentlichten Normen oder Spezifikationen erlassen.
TildeMODEL v2018

After her husband’s sudden death whilst travelling in Poitou, France, she moved to her lands in Ireland.
Nach dem plötzlichen Tod ihres Gatten auf einer Reise nach Poitou in Frankreich zog die Witwe auf ihre Ländereien in Irland um.
WikiMatrix v1

The point of impart shall be that pan of the rollover protection structure likely to hit the ground first if the tractor overturned sideways whilst travelling forward, normally the top front corner.
Als Aufschlagpunkt an der Umsturzschutzvorrichtung ist ein Punkt zu wählen, der bei et­waigem Umstürzen der Zugmaschine seitwärts bei der Vorwärtsfahrt den Boden zuerst be­rühren würde, normalerweise also die vordere obere Ecke.
EUbookshop v2

The point of impart shall be that part of the protection structure likely to hit the ground first if the tractor overturned sideways whilst travelling forward, normally the top front corner.
Als Aufschlagpunkt an der Umsrurzschutzvorrichtung ist ein Punkt zu wählen, der bei etwa­igem Umstürzen der Zugmaschine seitwärts bei der Vorwärtsfahrt den Boden zuerst berüh­ren würde, normalerweise also die vordere obere Ecke.
EUbookshop v2