Translation of "While listening" in German
While
listening
to
the
debate,
two
questions
occurred
to
me.
Während
ich
die
Aussprache
verfolgt
habe,
stellten
sich
mir
zwei
Fragen.
Europarl v8
Lyusya
weeped
while
listening
to
Mahler.
Lyusya
weinte,
während
sie
Mahler
hörte.
Tatoeba v2021-03-10
She
shed
tears
while
listening
to
the
story.
Beim
Hören
der
Geschichte
vergoss
sie
Tränen.
Tatoeba v2021-03-10
Notes
she
took
while
she
was
listening
in
on
the
bug.
Notizen
die
sie
gemacht
hat,
während
sie
das
Büro
abhörte.
OpenSubtitles v2018
Se
the
scenery
that
I
would
see
while
listening
to
the
radio
was
part
of
Agartha...
Die
Landschaft,
die
ich
beim
Radiohören
sah,
war
also
Agartha.
OpenSubtitles v2018
What
did
you
look
at
while
you
were
listening
to
it?
Wohin
hast
du
beim
Hören
geblickt?
OpenSubtitles v2018
Going
out
on
the
street
while
listening
to
music
is
dangerous!
Auf
die
Straße
gehen
und
gleichzeitig
Musik
hören
ist
gefährlich!
OpenSubtitles v2018
Sharing
bratwurst
and
sauerkraut
while
listening
to
the
battle
of
the
oompah
bands.
Bratwurst
und
Sauerkraut
teilen,
während
wir
dem
Battle
der
Humpta-Bands
lauschten.
OpenSubtitles v2018
While
I
was
listening
to
you,
something
came
to
my
mind.
Während
ich
Ihnen
zuhörte,
kam
etwas
in
meinen
Augen.
QED v2.0a
I
often
study
while
listening
to
music.
Ich
lerne
oft,
während
ich
Musik
höre.
Tatoeba v2021-03-10
So,
have
fun
while
listening
and
walking
through
"my"
Graz.
Ich
wünsche
Euch
viel
Spaß
beim
musikalischen
Streifzu
durch
"mein"
Graz.
CCAligned v1
Since
you
want
to
roam
in
your
house
freely
while
listening
to
music.
Da
Sie
in
Ihrem
Haus
frei
bewegen
möchten,
während
Sie
Musik
hören.
ParaCrawl v7.1