Translation of "Listen to this" in German

It has been very interesting to listen to this debate.
Diese Aussprache war für mich sehr aufschlußreich.
Europarl v8

Please listen to this statement.
Bitte hören Sie sich diese Erklärung an.
Europarl v8

I urge the Council to listen to this Parliament properly.
Ich bitte den Rat eindringlich, dem Parlament aufmerksam zuzuhören.
Europarl v8

You have to listen to this statement.
Sie müssen sich diese Erklärung anhören.
Europarl v8

Don't let him listen to this music.
Lass ihn diese Musik nicht hören!
Tatoeba v2021-03-10

I can't listen to this anymore.
Ich kann das nicht mehr hören.
Tatoeba v2021-03-10

I cry every time I listen to this song.
Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
Tatoeba v2021-03-10

Why do I still listen to this?
Warum höre ich mir das weiter an?
Tatoeba v2021-03-10

I want you to listen to this song.
Ich will, dass du dir dieses Lied anhörst.
Tatoeba v2021-03-10

I don't have to listen to this.
Das muss ich mir nicht anhören.
Tatoeba v2021-03-10

I listen to this song when I'm sad.
Ich höre dieses Lied, wenn ich traurig bin.
Tatoeba v2021-03-10

Can I listen to music on this phone?
Kann ich mit diesem Handy Musik hören?
Tatoeba v2021-03-10

It is an insult to this body to have to listen to this.
Es ist eine Beleidigung sich so etwas anhören zu müssen.
OpenSubtitles v2018

Listen to this.
Hör dir das an, das ist toll.
OpenSubtitles v2018

I gotta listen to all this.
Ich muss mir das alles anhören.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, I'd give the police a listen to this recording:
Sonst würde ich der Polizei diese Aufnahme vorspielen:
OpenSubtitles v2018

In Nice, did anyone listen to this desire for Europe?
Wer hat in Nizza diesem Wunsch nach Europa Gehör geschenkt?
TildeMODEL v2018