Translation of "Which will result in" in German

These all have to be retrofitted later on, which in turn will result in considerable costs.
Diese müssen später allesamt nachgerüstet werden, was wiederum erhebliche Kosten auslösen wird.
ParaCrawl v7.1

Every member can contact you through a private message which will result in email notification .
Jedes Mitglied kann durch eine private Nachricht kontaktieren, die in E-Mail-Benachrichtigung führen.
ParaCrawl v7.1

Energy level change which will result in sending a new energy report.
Änderung des Energieniveaus, wodurch ein neuer Energieverbrauchsbericht gesendet wird.
CCAligned v1

Which investment will result in a high level of return with little risk?
Welche Geldanlage bietet eine hohe Rendite mit wenig Risiko?
ParaCrawl v7.1

The penis will press against the internal part, which will result in unbelievable orgasms.
Der Penis wird auf den inneren Teil drücken, was unglaubliche Orgasmen begünstigt.
ParaCrawl v7.1

We have come to a good conclusion which will result in a reduction in the costs of using mobile phones.
Wir haben einen guten Abschluss gefunden, und das wird die Kosten der Benutzung dementsprechend senken.
Europarl v8

The proposal also contains wordings which will result in large changes to Swedish legislation.
Der Vorschlag enthält auch Formulierungen, die zu großen Änderungen in der schwedischen Gesetzgebung führen.
Europarl v8

Which will naturally result in casualties, fires, broken water mains, and so forth.
Die natürlich zu Gefährdungen führen, wie Brände, kaputte Wasserleitungen und so weiter.
OpenSubtitles v2018

Council to adopt Directive on energy taxation which will result in a more efficient use of energy.
Rat: Annahme der Richtlinie zur Energiebesteuerung, die zu einer effizienteren Energienutzung führen wird.
TildeMODEL v2018

Violation of which will result in termination and a reabsorption of your partnership shares.
Deren Verstoß wird zur Kündigung führen,... sowie zum Verlust deiner Anteile als Partner.
OpenSubtitles v2018

Hopefully we can lay the groundwork for further diplomatic negotiations, which will eventually result in an amicable trade for the naquadria.
Damit legen wir hoffentlich die Basis für diplomatische Verhandlungen, die zu einem freundschaftlichen Naquadria-Handel führen.
OpenSubtitles v2018

If this is not done, internal damage may arise, which will result in costly repairs and inconveniences.
Andernfalls können innere Schäden entstehen, die teure Reparaturen und viel Ärger mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

There may be a problem with the equipment, which will result in new attachments.
Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Gerät vor, das zu neuen Anhängen führt.
CCAligned v1

You will have access to new ideas which will result in the following advantages for you:
Sie erhalten daher Zugriff auf neue Ideen, welche für Sie folgende Vorteile ergeben:
ParaCrawl v7.1