Translation of "Which constantly" in German
The
NGO
sector
is
a
dynamic
one
which
is
constantly
evolving.
Der
NRO-Sektor
ist
ein
dynamischer
Bereich,
der
einem
ständigen
Wandel
unterworfen
ist.
TildeMODEL v2018
Moreover,
electricity
imports
would
also
deteriorate
the
Estonian
foreign
trade
balance,
which
has
been
constantly
in
deficit
so
far.
Außerdem
würden
Stromeinfuhren
die
bisher
konstant
negative
estnische
Außenhandelsbilanz
noch
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
This
is
a
living
document
which
is
being
constantly
updated.
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
dynamisches
Dokument,
das
ständig
aktualisiert
wird.
TildeMODEL v2018
Unfavorable
influences
on
the
plasma
column
are
prevented
by
means
of
the
pilot
light
arc,
which
now
burns
constantly.
Durch
den
nunmehr
konstant
brennenden
Pilotlichtbogen
sind
ungünstige
Beeinflussungen
auf
die
Plasmasäule
verhindert.
EuroPat v2
The
lance
is
used
to
enter
the
molten
electrolyte
through
the
hole
which
is
constantly
kept
open
in
the
crust
18.
Dabei
wird
das
ständig
offen
gehaltene
Loch
in
der
Kruste
18
durchgriffen.
EuroPat v2
Your
compassion
is
a
standard
to
which
I
constantly
aspire.
Dein
Mitgefühl
ist
ein
Standard,
nach
dem
ich
ständig
strebe.
OpenSubtitles v2018
This
all
characterises
our
EVERYDAY
LIFE
which
is
constantly
changing.
Dies
alles
prägt
unser
ebenfalls
sich
ständig
änderndes
ALLTAGSLEBEN.
ParaCrawl v7.1
She
leads
a
team
researching
battery
development,
which
is
constantly
expanding.
Sie
leitet
ein
Team
um
die
Batterieentwicklung,
welches
sich
stetig
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
Various
import
sources
are
available,
which
are
constantly
expanding.
Dabei
stehen
verschiedene
Importquellen
zur
Verfügung,
welche
ständig
erweitert
werden.
CCAligned v1