Translation of "Which constantly" in German

The NGO sector is a dynamic one which is constantly evolving.
Der NRO-Sektor ist ein dynamischer Bereich, der einem ständigen Wandel unterworfen ist.
TildeMODEL v2018

Moreover, electricity imports would also deteriorate the Estonian foreign trade balance, which has been constantly in deficit so far.
Außerdem würden Stromeinfuhren die bisher konstant negative estnische Außenhandelsbilanz noch verschlechtern.
TildeMODEL v2018

This is a living document which is being constantly updated.
Dabei handelt es sich um ein dynamisches Dokument, das ständig aktualisiert wird.
TildeMODEL v2018

Unfavorable influences on the plasma column are prevented by means of the pilot light arc, which now burns constantly.
Durch den nunmehr konstant brennenden Pilotlichtbogen sind ungünstige Beeinflussungen auf die Plasmasäule verhindert.
EuroPat v2

The lance is used to enter the molten electrolyte through the hole which is constantly kept open in the crust 18.
Dabei wird das ständig offen gehaltene Loch in der Kruste 18 durchgriffen.
EuroPat v2

Your compassion is a standard to which I constantly aspire.
Dein Mitgefühl ist ein Standard, nach dem ich ständig strebe.
OpenSubtitles v2018

This all characterises our EVERYDAY LIFE which is constantly changing.
Dies alles prägt unser ebenfalls sich ständig änderndes ALLTAGSLEBEN.
ParaCrawl v7.1

She leads a team researching battery development, which is constantly expanding.
Sie leitet ein Team um die Batterieentwicklung, welches sich stetig vergrößert.
ParaCrawl v7.1

Various import sources are available, which are constantly expanding.
Dabei stehen verschiedene Importquellen zur Verfügung, welche ständig erweitert werden.
CCAligned v1