Translation of "Constantly being" in German

However, we are constantly being fobbed off with words.
Wir werden aber ständig mit Worten abgespeist.
Europarl v8

This is something that is constantly being neglected.
Das bleibt hier immer wieder auf der Strecke.
Europarl v8

The environment, the economy and regional interests are constantly being played off against one another.
Umwelt, Wirtschaft und regionale Interessen werden ständig gegeneinander ausgespielt.
Europarl v8

Albinos feel that they are being constantly humiliated and treated like second-class citizens.
Albinos fühlen sich ständig erniedrigt und wie Bürger zweiter Klasse behandelt.
Europarl v8

Civilians are constantly being killed or wounded in attacks by this army.
Ständig werden Zivilisten bei Angriffen der Armee Sri Lankas getötet oder verwundet.
Europarl v8

This assessment is no less accurate for being constantly repeated.
Diese Behauptung wird nicht dadurch falsch, daß sie immer wieder betont wird.
Europarl v8

The difficult negotiations are also constantly being undermined by what is going on on the ground.
Die mühsamen Verhandlungen werden zudem durch die oberirdischen Tests ständig durchkreuzt.
Europarl v8

The property rights of woodland farmers are constantly being eroded.
Die Eigentumsrechte der Waldbauern werden ständig weiter ausgehöhlt.
Europarl v8

Their exclusive power to interpret the Koran is constantly being abused for political ends.
Ihre ausschließliche Befugnis zur Interpretation des Korans wird ständig für politische Zwecke missbraucht.
Europarl v8

In spite of this, the Social Democratic Party is constantly being denounced as a post-communist party.
Trotz alledem wird die Sozialdemokratische Partei immer wieder als postkommunistische Partei gebrandmarkt.
Europarl v8

Even in the case of reputable airlines, delays are constantly being experienced supposedly for technical reasons.
Selbst bei angesehenen Fluggesellschaften häufen sich die Verspätungen aus angeblich technischen Gründen.
Europarl v8

Votes and other matters are constantly being postponed, especially on a Thursday.
Hier werden ständig Abstimmungen und andere Dinge, insbesondere am Donnerstag, verschoben.
Europarl v8

Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture.
Die Regeln, die ich meine, werden ständig von unserer Kultur überwacht.
TED2020 v1

Liquid is constantly being drained out of the eye and new liquid is made to replace this.
Diese Flüssigkeit wird ständig aus dem Auge abgeleitet und durch neue Flüssigkeit ersetzt.
EMEA v3

Tom was fired for constantly being late to work.
Tom wurde entlassen, weil er immer zu spät zur Arbeit kam.
Tatoeba v2021-03-10

New regulations are constantly being introduced.
Es werden ständig neue Regulierungen eingeführt.
News-Commentary v14

Throughout its history, the CAP has constantly being adjusted to bring it into line with changing situations.
Die GAP wurde im Laufe ihrer Geschichte immer wieder an geänderte Situationen angepaßt.
TildeMODEL v2018

New electronic purchasing techniques are constantly being developed, such as electronic catalogues.
Es werden ständig neue elektronische Beschaffungsmethoden entwickelt, wie etwa elektronische Kataloge.
DGT v2019