Translation of "Where relevant" in German
Where
relevant,
adjustments
were
made
for
the
different
treatments
incurred
by
the
various
product
types.
Gegebenenfalls
wurden
Berichtigungen
für
die
unterschiedlichen
Behandlungen
der
verschiedenen
Warentypen
vorgenommen.
DGT v2019
Where
relevant,
cooperation
in
public
administration
matters
shall
be
discussed.
Gegebenenfalls
wird
die
Zusammenarbeit
in
Fragen
der
öffentlichen
Verwaltung
behandelt.
DGT v2019
Where
relevant,
the
subcommittee
shall
discuss
cooperation
in
public
administration
matters.
Gegebenenfalls
erörtert
der
Unterausschuss
die
Zusammenarbeit
in
Fragen
der
öffentlichen
Verwaltung.
DGT v2019
A
fund's
or,
where
relevant,
a
compartment's
portfolio
turnover
rate
should
be
calculated
in
the
following
way:
Der
Portfolioumsatz
eines
Fonds
oder
gegebenenfalls
eines
Anlagezweigs
sollte
wie
folgt
berechnet
werden:
DGT v2019
Where
relevant,
please
indicate
the
legal
basis
for
the
measures
taken
or
planned.
Gegebenenfalls
ist
die
rechtliche
Grundlage
der
ergriffenen
oder
vorgesehenen
Maßnahmen
anzuführen.
DGT v2019
The
European
Union
also
presses,
where
relevant,
for
moratoria
to
be
introduced.
Die
Europäische
Union
drängt
in
einschlägigen
Fällen
auch
auf
die
Einführung
von
Moratorien.
Europarl v8
The
EU
is
also
pressing
for
moratoria
to
be
introduced
where
relevant.
Die
EU
drängt
in
bestimmten
Fällen
zudem
auf
Moratorien.
Europarl v8
Where
appropriate,
the
relevant
authority
may
confirm
the
interim
measures.
Gegebenenfalls
kann
die
zuständige
Behörde
die
einstweiligen
Maßnahmen
bestätigen.
JRC-Acquis v3.0
The
report
shall,
where
appropriate,
contain
relevant
safety
recommendations.
Der
Bericht
enthält
gegebenenfalls
entsprechende
Sicherheitsempfehlungen.
JRC-Acquis v3.0
Where
relevant,
indicators
shall
be
disaggregated
by
gender
and
age.
Gegebenenfalls
werden
die
Indikatoren
nach
Geschlecht
und
Alter
aufgeschlüsselt.
DGT v2019