Translation of "When you get" in German

It is about what you do when you get the warnings.
Es geht darum, was wir tun, wenn wir die Warnungen erhalten.
Europarl v8

When you get bad news you start getting negative.
Wenn Sie schlechte Nachrichten erhalten, werden Sie negativ.
WMT-News v2019

But when you get down to the bottom of the ocean, that's where things get really strange.
Wenn man aber den Grund des Meeres erreicht, wird es wirklich merkwürdig.
TED2013 v1.1

And that's why when you get something declassified, that's what it looks like.
Daher bekommt man nach einer Freigabe etwas, das dann so aussieht.
TED2013 v1.1

That is your best case outcome when you get sued by a patent troll.
Das ist der bestmögliche Ausgang, wenn Sie von einem Patent-Troll belangt werden.
TED2020 v1

When you get up, the night and day is a contradiction.
Wenn Sie aufstehen, ist Nacht und Tag ein Widerspruch.
TED2013 v1.1

But when you get that opportunity, you get a little nervous.
Wenn man aber so eine Gelegenheit bekommt, wird man etwas nervös.
TED2020 v1

I'll write to you when I get there.
Wenn ich da bin, schreibe ich dir.
Tatoeba v2021-03-10

Why pay when you can get it for free?
Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
Tatoeba v2021-03-10

Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
Warum tut es weh, wenn Schweiß in die Augen kommt?
Tatoeba v2021-03-10

Is this what happens when you get old?
Ist es das, was passiert, wenn man alt wird?
Tatoeba v2021-03-10

I'll call you when I get to Boston.
Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme.
Tatoeba v2021-03-10

What do you usually do when you get sick?
Was tust du gewöhnlich, wenn du krank wirst?
Tatoeba v2021-03-10