Translation of "When you get" in German
It
is
about
what
you
do
when
you
get
the
warnings.
Es
geht
darum,
was
wir
tun,
wenn
wir
die
Warnungen
erhalten.
Europarl v8
When
you
get
bad
news
you
start
getting
negative.
Wenn
Sie
schlechte
Nachrichten
erhalten,
werden
Sie
negativ.
WMT-News v2019
But
when
you
get
down
to
the
bottom
of
the
ocean,
that's
where
things
get
really
strange.
Wenn
man
aber
den
Grund
des
Meeres
erreicht,
wird
es
wirklich
merkwürdig.
TED2013 v1.1
And
that's
why
when
you
get
something
declassified,
that's
what
it
looks
like.
Daher
bekommt
man
nach
einer
Freigabe
etwas,
das
dann
so
aussieht.
TED2013 v1.1
That
is
your
best
case
outcome
when
you
get
sued
by
a
patent
troll.
Das
ist
der
bestmögliche
Ausgang,
wenn
Sie
von
einem
Patent-Troll
belangt
werden.
TED2020 v1
When
you
get
up,
the
night
and
day
is
a
contradiction.
Wenn
Sie
aufstehen,
ist
Nacht
und
Tag
ein
Widerspruch.
TED2013 v1.1
But
when
you
get
that
opportunity,
you
get
a
little
nervous.
Wenn
man
aber
so
eine
Gelegenheit
bekommt,
wird
man
etwas
nervös.
TED2020 v1
I'll
write
to
you
when
I
get
there.
Wenn
ich
da
bin,
schreibe
ich
dir.
Tatoeba v2021-03-10
Why
pay
when
you
can
get
it
for
free?
Warum
zahlen,
wenn
man
es
umsonst
haben
kann?
Tatoeba v2021-03-10
Why
does
it
hurt
when
you
get
sweat
in
your
eyes?
Warum
tut
es
weh,
wenn
Schweiß
in
die
Augen
kommt?
Tatoeba v2021-03-10
Is
this
what
happens
when
you
get
old?
Ist
es
das,
was
passiert,
wenn
man
alt
wird?
Tatoeba v2021-03-10
I'll
call
you
when
I
get
to
Boston.
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
in
Boston
ankomme.
Tatoeba v2021-03-10
What
do
you
usually
do
when
you
get
sick?
Was
tust
du
gewöhnlich,
wenn
du
krank
wirst?
Tatoeba v2021-03-10