Translation of "When you are back" in German
When
are
you
flying
back
to
Boston?
Wann
fliegst
du
zurück
nach
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
When
are
you
coming
back
to
the
office?
Wann
kommst
du
zurück
ins
Büro?
Tatoeba v2021-03-10
Well,
Johnny,
pal
when
are
you
coming
back
again?
Nun,
Johnny
wann
wirst
du
zurückkehren?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
back,
Petro?
Wann
kommst
du
zurück,
Petro?
OpenSubtitles v2018
I'm
making
this
about
myself
when
here
you
are,
back
with
the
living.
Ich
mache
das
über
mich,
wenn
ihr
wieder
unter
den
Lebenden
seid.
OpenSubtitles v2018
When
are
you
going
back
to
Dubai?
Wann
gehst
du
wieder
nach
Dubai?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
coming
back
from
Vegas?
Wann
kommst
du
aus
Vegas
zurück?
OpenSubtitles v2018
Dad,
when
are
you
moving
back
home?
Papa,
wann
kommst
du
wieder
nach
Hause
zu
uns?
OpenSubtitles v2018
Hey,
uh,
when
are
you
going
back
to
the
doctor?
Hey,
uh,
wann
gehst
du
wieder
zum
Arzt?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
going
back
home?
Darf
ich
fragen,
wann
du
nach
Hause
zurückkehrst?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
going
back
to
Seattle,
Janice?
Wann
fliegst
du
wieder
nach
Seattle,
Janice?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
coming
back
to
school?
Wann
kommst
du
wieder
in
die
Schule?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
coming
back
today?
Wann
kommst
du
heute
nach
Hause?
OpenSubtitles v2018
Lynette,
when
are
you
coming
back?
Lynette,
wann
kommst
du
zurück?
OpenSubtitles v2018