Translation of "When you are back" in German

When are you flying back to Boston?
Wann fliegst du zurück nach Boston?
Tatoeba v2021-03-10

When are you coming back to the office?
Wann kommst du zurück ins Büro?
Tatoeba v2021-03-10

Well, Johnny, pal when are you coming back again?
Nun, Johnny wann wirst du zurückkehren?
OpenSubtitles v2018

When are you back, Petro?
Wann kommst du zurück, Petro?
OpenSubtitles v2018

I'm making this about myself when here you are, back with the living.
Ich mache das über mich, wenn ihr wieder unter den Lebenden seid.
OpenSubtitles v2018

When are you going back to Dubai?
Wann gehst du wieder nach Dubai?
OpenSubtitles v2018

When are you coming back from Vegas?
Wann kommst du aus Vegas zurück?
OpenSubtitles v2018

Dad, when are you moving back home?
Papa, wann kommst du wieder nach Hause zu uns?
OpenSubtitles v2018

Hey, uh, when are you going back to the doctor?
Hey, uh, wann gehst du wieder zum Arzt?
OpenSubtitles v2018

When are you going back home?
Darf ich fragen, wann du nach Hause zurückkehrst?
OpenSubtitles v2018

When are you going back to Seattle, Janice?
Wann fliegst du wieder nach Seattle, Janice?
OpenSubtitles v2018

When are you coming back to school?
Wann kommst du wieder in die Schule?
OpenSubtitles v2018

When are you coming back today?
Wann kommst du heute nach Hause?
OpenSubtitles v2018

Lynette, when are you coming back?
Lynette, wann kommst du zurück?
OpenSubtitles v2018