Translation of "When starting" in German
Politics
is
also
a
kind
of
voluntary
work,
at
least
when
you
are
starting
out.
Politik
ist
gleichfalls
eine
Art
von
Freiwilligenarbeit,
zumindest
wenn
man
damit
beginnt.
Europarl v8
Should
the
splash
screen
be
displayed
when
starting
the
application.
Soll
der
Startbildschirm
beim
Start
der
Anwendung
angezeigt
werden?
KDE4 v2
Check
if
there
is
still
an
active
out-of-office
reply
configured
when
starting
KMail.
Beim
Start
von
KMail
prüfen,
ob
noch
Abwesenheitsbenachrichtigungen
aktiv
sind.
KDE4 v2
A
special
pack
with
patches
of
four
different
strengths
is
available
to
help
when
starting
treatment.
Eine
Spezialpackung
mit
Pflastern
in
vier
Wirkstärken
hilft
bei
der
Einleitung
der
Behandlung.
EMEA v3
This
should
be
borne
in
mind
when
starting
or
stopping
treatment.
Dies
sollte
bei
Beginn
oder
Beendigung
der
Behandlung
bedacht
werden.
EMEA v3
These
may
be
increased
when
first
starting
antidepressants,
since
these
medicines
all
take
time
to
work,
usually
about
two
weeks
but
sometimes
longer.
Wenn
Sie
die
Einnahme
zu
früh
beenden,
kann
Ihre
Depression
wieder
auftreten.
EMEA v3
Monitoring
should
be
more
frequent
(e.
g.
every
week)
when
a
high
starting
dose
has
been
used.
B.
jede
Woche),
wenn
eine
höhere
Anfangsdosis
verwendet
wurde.
EMEA v3
When
Johnny
was
starting
out,
he
was
signed
to
a
personal
service
contract
with
a
big
bandleader.
Als
Johnny
bekannt
wurde,
hatte
er
einen
Fünfjahresvertrag
bei
einem
großen
Bandleader.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
starting,
I
was
an
angel
like
you.
Als
ich
angefangen
habe,
war
ich
auch
ein
solches
Engelchen
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Just
when
I
was
starting
to
enjoy
the
amenities.
Ich
habe
gerade
angefangen,
die
Vorzüge
zu
genießen.
OpenSubtitles v2018
When
things
are
starting
to
be
too
much,
I
just
get
a
cone,
and...
Wenn
mir
alles
zu
viel
wird,
hole
ich
mir
eine
Eistüte
und...
OpenSubtitles v2018
Just
when
I
was
starting
to
get
bored.
Ich
hatte
schon
angefangen,
mich
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018
I
can
tell
when
someone
is
starting
a
new
relationship.
Ich
kann
erkennen,
wenn
jemand
eine
neue
Beziehung
beginnt.
OpenSubtitles v2018
And
just
when
we
were
starting
to
really
connect.
Und
gerade
als
wir
anfingen,
eine
Beziehung
aufzubauen.
OpenSubtitles v2018
Especially
when
starting
this
new
chapter
of
our
lives.
Gerade,
wenn
wir
dieses
neue
Kapitel
unseres
Lebens
beginnen.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
starting
out,
she
sent
me
a
couple
of
good
ones.
Als
ich
anfing,
schickte
sie
mir
ein
paar
gute.
OpenSubtitles v2018