Translation of "Wheel lift" in German
This
wheel
lift
system
can
be
operated
by
a
foot
pedal
located
at
the
back
of
the
table.
Dieses
Radhebesystem
kann
mit
einem
Fußpedal
an
der
Rückseite
des
Tisches
bedient
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
is
an
intelligent
rear
wheel
lift-off
control
which
reduces
the
probability
of
rollovers.
Zusätzlich
gibt
es
eine
intelligente
Hinterrad-Abheberegelung,
die
die
Wahrscheinlichkeit
von
Überschläger
verringert.
ParaCrawl v7.1
Rear
wheel
lift
control
is
another
function
of
the
Bosch
eBike
ABS.
Eine
weitere
Funktion
des
Bosch
eBike
ABS
ist
die
Hinterrad-Abheberegelung.
ParaCrawl v7.1
On
the
back
side
of
the
table
is
the
bracket
of
the
wheel-lift
system.
An
der
Rückseite
des
Tisches
ist
die
Halterung
des
Radhebesystem.
ParaCrawl v7.1
Lift
wheel
with
the
help
of
the
lateral
tyre
lifter
with
vertical
handling.
Heben
des
Rads
mithilfe
der
seitlichen
Reifenhebevorrichtung
mit
Vertikalhub.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
converters
with
primary
clutch
are
used
in
working
machines
like
wheel
loaders
or
lift
trucks.
Dahingegen
werden
Wandler
mit
Primärkupplung
bei
Arbeitsmaschinen,
wie
z.
B.
Radlader
oder
Stapler,
eingesetzt.
EuroPat v2
Such
transmissions
can
be
used
in
final
drive
mechanisms
of
working
machines
of
every
kind,
such
as
wheel
loaders
or
lift
trucks,
wheeled
or
tracked
vehicles.
Derartige
Getriebe
können
in
Endantrieben
von
Arbeitsmaschinene
jeder
Art,
z.
B.
Radlader
oder
Flurförderfahrzeuge,
Rad-
oder
Kettenfahrzeugen
Anwendung
finden.
EuroPat v2
Additional
independently
controlled
lift
wheel
assemblies
can
be
offset
in
the
fore-and-aft
direction
from
those
shown
in
the
figures
so
that
the
frame
leveling
can
be
adjusted
front
to
rear.
Zusätzliche
unabhängig
gesteuerte
anhebbare
Radzusammenbauten
können
in
der
Vorwärtsbewegungsrichtung
von
den
in
den
Figuren
gezeigten
versetzt
sein,
so
dass
die
Nivellierung
des
Rahmens
in
Vorwärts/Rückwärtsrichtung
eingestellt
werden
kann.
EuroPat v2
Lift
assembly
position
transducers
130,
132,
136,
138,
140
and
142
operably
associated
with
the
respective
lift
wheel
assemblies
50,
52,
66,
68,
80
and
82
provide
lift
assembly
position
signals
via
lines
148
to
the
ICU
120
dependent
upon
cylinder
extension
and
retraction.
Fühler
130,
132,
136,
138,
140
und
142
für
die
Position
der
anhebbaren
Radzusammenbauten
stehen
mit
den
jeweiligen
anhebbaren
Radzusammenbauten
40,
42,
56,
58,
70
und
72
in
Betriebsverbindung
und
stellen
durch
Leitungen
148
der
Gerätesteuereinheit
120
Positionssignale
der
anhebbaren
Radzusammenbauten
bereit,
die
vom
Ausdehnen
und
Einziehen
der
Zylinder
abhängen.
EuroPat v2
In
the
transport
position,
tools
and
lift
wheel
assemblies
on
the
opposite
outermost
wing
sections
are
in
close
proximity
to
each
other
over
the
central
portion
of
the
main
frame.
In
der
Transportposition
sind
die
Werkzeuge
und
anhebbare
Radzusammenbauten
an
den
gegenüberliegenden,
äußersten
Flügelabschnitten
in
unmittelbarer
Nähe
zueinander
oberhalb
des
mittleren
Abschnitts
des
Hauptrahmens
angeordnet.
EuroPat v2
The
lift
wheel
assemblies
or
other
vertically
adjustable
components
on
the
outermost
wing
sections,
if
not
fully
retracted
or
moved
to
a
particular
storage
position,
can
interfere
with
each
other
as
the
sections
are
moved
towards
their
final
transport
positions.
Die
anhebbaren
Radzusammenbauten
oder
andere
vertikal
verstellbare
Komponenten
an
den
äußersten
Flügelabschnitten
können,
wenn
sie
nicht
vollständig
eingezogen
oder
in
ihre
spezielle
Ruheposition
verbracht
sind,
sich
berühren,
wenn
die
Flügelabschnitte
in
ihre
endgültigen
Transportpositionen
verbracht
werden.
EuroPat v2
Lift
wheel
assemblies
40
and
42
support
the
center
frame
12
above
the
ground
and
include
double
acting
cylinders
46
and
48
connected
to
wheel
support
arms
50
and
52,
respectively,
which
are
pivotally
connected
to
the
center
frame
12
.
Anhebbare
Radzusammenbauten
40
und
42
tragen
den
Mittelrahmen
12
über
den
Boden
und
umfassen
doppeltwirkende
Zylinder
46
und
48,
die
jeweils
mit
einem
schwenkbar
mit
dem
Mittelrahmen
12
verbundenen
Radträgerarm
50
bzw.
52
verbunden
sind.
EuroPat v2
Lift
wheel
assemblies
56
and
58
support
the
inner
wing
frames
16
and
18
in
the
field-working
position
and
include
double
acting
cylinders
62
and
64
connected
to
wheel
support
arms
66
and
68
pivotally
connected
to
the
respective
wing
frames
16
and
18
.
Anhebbare
Radzusammenbauten
56
und
58
tragen
die
inneren
Flügelabschnitte
16
und
18
in
der
Feldarbeitsposition
und
umfassen
doppelt
wirkende
Zylinder
62
und
64,
die
mit
schwenkbar
mit
den
jeweiligen
Flügelabschnitten
16
und
16
verbundenen
Radträgerarmen
66
und
68
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
outer
wing
frames
20
and
22
are
supported
in
the
field-working
position
by
lift
wheel
assemblies
70
and
72
including
double
acting
cylinders
74
and
76
connected
to
wheel
support
arms
80
and
82
.
Die
äußeren
Flügelabschnitte
20
und
22
sind
in
der
Feldarbeitsposition
durch
anhebbare
Radzusammenbauten
70
und
72
abgestützt,
die
doppelt
wirkende
Zylinder
74
und
74
umfassen,
die
mit
Radträgerarmen
80
und
82
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
the
raised
position
the
lift
ring
5
is
pressed
with
elastic
deformation
of
its
extensions
53
against
the
nozzle
plate
4
and
the
pins
52
project
past
the
face
of
the
wheel
3
turned
away
from
the
nozzle
plate
4,
engage
on
the
wheel
3,
and
lift
it.
In
angehobener
Position
wird
der
Anhebering
5
unter
elastischer
Deformierung
seiner
Fortsätze
53
gegen
die
Strahlplatte
4
gedrückt
und
die
Stifte
52
ragen
auf
der
dem
Laufrad
3
zugewandten
Seite
aus
der
Strahlplatte
4
hervor,
liegen
am
Laufrad
3
an
und
haben
es
hoch.
EuroPat v2
The
angled
projections
51
of
the
lift
ring
5
are
on
the
steps
81
of
the
annular
collar
82
of
the
nozzle
shutter
8,
that
is
the
lift
ring
is
in
the
raised
position,
and
the
pins
52
of
the
lift
ring
5
engage
the
wheel
3
and
lift
it.
Die
abgeschrägten
Ansätze
51
des
Anheberings
5
befinden
sich
auf
den
Stufen
81
des
ringförmigen
Ansatzes
82
der
Strahlblende
8,
d.h.
der
Anhebering
nimmt
die
angehobene
Position
ein,
und
die
Stifte
52
des
Anheberings
5
liegen
am
Laufrad
3
an
und
heben
es
hoch.
EuroPat v2
The
angled
projections
51
of
the
lift
ring
5
are
also
in
this
position
on
the
steps
81
of
the
annular
collar
82
of
the
nozzle
shutter
8,
that
is
the
lift
ring
is
in
the
raised
position
and
the
pins
52
of
the
lift
ring
5
engage
the
wheel
3
and
lift
it.
Die
abgeschrägten
Ansätze
51
des
Anheberings
5
befinden
sich
auch
in
dieser
Stellung
auf
den
Stufen
81
des
ringförmigen
Ansatzes
82
der
Strahlblende
8,
d.h.
der
Anhebering
nimmt
die
angehobene
Position
ein,
und
die
Stifte
52
des
Anheberings
5
liegen
am
Laufrad
3
an
und
heben
es
hoch.
EuroPat v2