Translation of "The lift" in German
Only
if
these
conditions
are
met
will
France
be
able
to
lift
the
ban
with
complete
safety.
Nur
unter
diesen
Voraussetzungen
kann
Frankreich
das
Embargo
in
aller
Sicherheit
beruhigt
aufheben.
Europarl v8
That
is
the
reason
why
the
European
Union
must
not
lift
the
arms
embargo
on
China.
Aus
diesem
Grund
darf
die
Europäische
Union
das
Waffenembargo
für
China
nicht
aufheben.
Europarl v8
What
are
you
doing
to
lift
the
financial
barrier
against
Turkey?
Was
tun
Sie,
um
die
finanzielle
Blockade
gegen
die
Türkei
aufzuheben?
Europarl v8
We
must
increase
our
efforts
in
order
to
lift
the
veil
of
silence.
Man
muß
Schritte
unternehmen,
um
das
Schweigen
zu
beenden.
Europarl v8
This
information
shall
include
all
available
details,
in
particular
the
data
necessary
for
the
identification
of
the
non-compliant
lift
or
safety
component
for
lifts,
their
origin,
the
nature
of
the
non-compliance
alleged
and
the
risk
involved,
the
nature
and
duration
of
the
national
measures
taken
and
the
arguments
put
forward
by
the
relevant
economic
operator.
Vertragsparteien
des
Abkommens
unterrichten
einander
über
die
Durchführung
dieser
Lehrgänge.
DGT v2019
ASEAN
countries
are
pressuring
the
Union
to
lift
that
ban.
Die
ASEAN-Staaten
verlangen
nun,
dass
die
EU
dieses
Einreiseverbot
aufhebt.
Europarl v8
We
must
ask
the
new
Head
of
State
to
lift
the
ban
affecting
political
parties.
Wir
müssen
den
neuen
Staatschef
auffordern,
das
Verbot
der
politischen
Parteien
aufzuheben.
Europarl v8
Any
attempt
to
lift
the
arms
embargo
would
be
reprehensible.
Jeglicher
Versuch,
das
Waffenembargo
aufzuheben,
wäre
verwerflich.
Europarl v8
The
Ombudsman
has
proposed
to
lift
the
secrecy
exception
for
access
to
a
file.
Der
Bürgerbeauftragte
hat
vorgeschlagen,
in
diesem
Fall
das
Geheimhaltungsrecht
aufzuheben.
Europarl v8
We
have
also
called
on
the
Armenian
Government
to
lift
the
state
of
emergency
immediately.
Wir
haben
auch
die
armenische
Regierung
aufgefordert,
den
Ausnahmezustand
sofort
aufzuheben.
Europarl v8
So
every
time
I
lift
the
heap,
I
peek,
right.
Immer
wenn
ich
den
Stapel
hochhebe,
linse
ich,
OK?
TED2013 v1.1
And
we
actually
do
this
with
a
gel
so
that
you
can
lift
the
gel
material.
Wir
tun
das
mit
einem
Gel,
und
damit
man
das
Material
anfassen.
TED2013 v1.1
The
lift
hill
was
topped
off
in
early
January
2000.
Der
Lifthill
wurde
Anfang
Januar
2000
fertiggestellt.
Wikipedia v1.0
The
Hammetschwand
Lift
is
the
highest
exterior
elevator
of
Europe
and
is
located
in
Switzerland.
Der
Hammetschwand-Lift
ist
der
höchste
Freiluft-Aufzug
Europas
und
steht
in
der
Schweiz.
Wikipedia v1.0
Start
points
here
are
the
middle
or
top
stations
of
the
Komperdell
lift
on
the
Lazidkopf.
Ausgangspunkte
sind
hierbei
die
Mittel-
oder
die
Bergstation
der
Komperdell-Seilbahn
auf
den
Lazidkopf.
Wikipedia v1.0