Translation of "Wheat feed" in German

The old Fertile Crescent grains like wheat begin to feed the Americas.
Die alten Getreidearten des Halbmonds wie Weizen ernähren nun die Amerikaner.
OpenSubtitles v2018

A lot of times in America they used tax payers' money to buy the wheat to feed Russia.
In Amerika haben sie oft Steuergelder verwendet, um Weizen für Rußland zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

The silo can feed wheat, corn, barley, oats and rye.
Am Silo kann man Weizen, Mais, Gerste, Hafer und Roggen füttern.
ParaCrawl v7.1

On Silo you can feed wheat, corn, barley, oats and rye.
Am Silo kann man Weizen, Mais, Gerste, Hafer und Roggen füttern.
ParaCrawl v7.1

There was a reduction of 5 % for feed wheat, barley, sorghum and olive oil, and support prices were lowered by 5.9% for rye, by 2 to 6 % for most tobaccos and by 2.5 to 7.5 % for citrus fruit, apricots, tomatoes and peaches.
Um 5% gesenkt wurden die Preise für Futterweizen, Gerste, Sorghum und Olivenöl, die Stützpreise für Roggen hingegen um 5,9%, für die meisten Tabaksorten um 2 bis 6% und für Zitrusfrüchte, Aprikosen, Tomaten und Pfirsiche um 2,5 bis 7,5%.
EUbookshop v2

In some sectors of the Malteseeconomy, competition is weak, such as the wheat milling and feed grains.
In einigen Bereichen der maltesischen Wirtschaft ist der Wettbewerb schwach. Hierzu zählen die Bereiche Weizenmühlen und Futtergetreide.
EUbookshop v2

Drought conditions in Southern Europe have created substantial shortages of feed wheat and the gap in the market is currently being supplied by exports from other Member States, thus inflating the domestic price.
Die Dürre in Südeuropa hat zu einer erheblichen Knappheit von Futterweizen geführt, und die Marktlücke wird derzeit durch Ausfuhren aus anderen Mitgliedstaaten gefüllt, wodurch der Inlandspreis in die Höhe getrieben wird.
EUbookshop v2

Given the existence of large intervention stocks of barley and feed wheat, can the Commission explain why these are not being released to cover the supply gap so that prices of European grains can be held at competitive levels?
Kann die Kommission in Anbetracht der vorhandenen umfangreichen Interventionsbestän­de an Gerste und Futterweizen erklären, warum sie nicht zur Deckung der Versorgungslük­ke freigegeben werden, so daß die Preise für europäisches Getreide auf einem wettbewerbs­fähigen Niveau gehalten werden können.
EUbookshop v2

No such restriction applies to maize and wheat and in the Northern countries feed wheat plays a major role in formulations.
Mais und Weisen können hingegen unbeschränktt verwendet werden, und in den nördlichen Ländern nimmt Futterweizen einen wichtigen Platz bei der Zusammensetzung der Futtermittel ein.
EUbookshop v2

Fact is on the other hand that UK feed wheat is quite competitively calculating for exports into the USA.
Fakt ist aber auf der anderen Seite, dass englischer Futterweizen konkurrenzfähig in die USA kalkuliert und auch exportiert wird.
ParaCrawl v7.1

Cows are fed with TMR of grass silage, straw, whole-plant wheat and pea silage, nixtamalized wheat, some concentrated feed, soy, minerals, salt and chalk.
Gefüttert wird eine TMR aus Grassilage, Stroh, Weizen- und Erbsen-GPS, aufgeschlossenem Weizen, etwas Kraftfutter, Soja, Mineralien, Salz und Kalk.
ParaCrawl v7.1

Even if it is not a general problem, it shows that not everything is perfect, and we might increase a tonnage of wheat being down-graded to feed wheat, and at one stage Russia can run out of good milling wheat quality if they continue to export like they did in July.
Deshalb ist es wahrscheinlich, dass eine ganze Menge Weizen auf Futterweizen herunter gestuft wird, und es könnte durchaus möglich sein, dass Russland „der Weizen für den Export ausgeht“, wenn im gleichen Tempo wie im Juli über die Schwarzmeer-Häfen exportiert wird.
ParaCrawl v7.1