Translation of "Whatever she says" in German
Whatever
she
says,
the
countess
will
not
spare
you.
Was
auch
immer
sie
sagt,
die
Gräfin
wird
euch
nicht
verschonen.
OpenSubtitles v2018
No,
you're
not
b'thumping
or
no,
you're
not
doing
whatever
she
says?
Was,
ihr
bumst
nicht
oder
du
tust
nicht,
was
sie
sagt?
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says...
just
keep
listening.
Was
immer
sie
sagt...
hören
Sie
einfach
zu.
OpenSubtitles v2018
Do
whatever
she
says.
Mach,
was
immer
sie
sagt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says
or
does,
report
to
me.
Was
sie
auch
sagt
oder
tut,
gibst
du
an
mich
weiter.
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says
is
a
lie.
Was
immer
sie
sagt,
ist
eine
Lüge.
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says,
it's
not
true!
Alles,
was
sie
sagt,
ist
gelogen.
OpenSubtitles v2018
Please
don't
be
mad
at
me
whatever
she
says,
okay?
Seid
nicht
sauer
auf
mich,
ganz
gleich
was
sie
sagt,
ok?
OpenSubtitles v2018
Quick,
honey,
bet
whatever
number
she
says.
Schnell,
Schatz,
setz
auf
die
Nummer,
die
sie
dir
sagt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
I
do,
she
says
I
can
do
better.
Was
auch
immer
ich
tue,
sie
sagt,
ich
kann
es
besser.
Tatoeba v2021-03-10
Whatever
she
says,
I
don't
believe
her.
Was
immer
sie
sagt,
ich
glaube
ihr
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
But
it's
only
old
Fanny,
so
whatever
she
says,
pick
on
her
for
it.
Aber
es
ist
die
alte
Fanny.
Und
was
immer
sie
sagt,
tritt
sie
dafür.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
crammed
into
a
small
dressing
room
with
Miranda,
and
you'll
have
to
do
whatever
she
says.
Du
musst
mit
Miranda
in
der
Umkleide
hocken
und
tun,
was
sie
verlangt.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
not.
But
she's
clearly
quite
mad
about
him.
Whatever
she
says.
Das
mag
sein,
aber
sie
ist
verrückt
nach
ihm...
egal,
was
sie
sagt.
OpenSubtitles v2018
I've
learned
to
take
little
stock
in
whatever
she
says
or
sees.
Ich
hab
gelernt,
nicht
viel
drauf
zu
geben,
was
sie
sagt
oder
sieht.
OpenSubtitles v2018
Which
means
that
whatever
she
says,
her
lawyer
will
have
thrown
out
as
evidence.
Das
bedeutet,
was
immer
sie
sagt,
wird
Ihr
Anwalt
als
Beweis
nicht
zulassen.
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says
or
does
report
to
me
directly.
Was
sie
auch
sagt
oder
tut,
gibst
du
an
mich
weiter,
und
zwar
schnell.
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says,
Jane,
don't
take
it
personally.
Was
auch
immer
sie
sagt,
Jane,
du
darfst
es
nicht
persönlich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
whatever
she
says
there
I...
I
don't
know,
she
doesn't
tell
me,
but
you
may
believe
it.
Was
immer
dort
steht,
ich
weiß
nicht,
sie
sagt
es
mir
nicht,
aber
Sie
sollten
es
glauben.
OpenSubtitles v2018
If
you
need
me
to,
I
can
work
on
Mia,
because
you
know
he'll
do
whatever
she
says.
Wenn
du
willst,
überzeuge
ich
Mia.
Du
weißt
doch,
er
tut
alles,
was
sie
sagt.
OpenSubtitles v2018
Whatever
she
says,
my
mother
is
as
strong
as
an
ox.
It's
high
time
she
let
go
of
her
scheme
for
upsetting
everything.
Was
immer
sie
sagt,
meine
Mutter
ist
stark
wie
ein
Ochse,
und
es
ist
höchste
Zeit,
dass
sie
von
ihrem
Plan
alles
umzuwerfen
ablässt.
OpenSubtitles v2018
It
means
she
took
over
while
everyone
else
is
standing
around
looking
like
idiots
doing
whatever
she
says.
Das
heißt,
sie
hat
Verantwortung
übernommen,
während
alle
anderen...
rumstehen
und
wie
Idioten
aus
der
Wäsche
gucken...
und
machen,
was
sie
sagt.
OpenSubtitles v2018