Translation of "Were received" in German
However,
no
comments
were
received.
Es
wurden
jedoch
keine
Stellungnahmen
sonstiger
Beteiligter
übermittelt.
DGT v2019
Comments
by
Germany
were
received
on
19
March
2004.
Am
19.
März
2004
gingen
Bemerkungen
Deutschlands
ein.
DGT v2019
Germany
submitted
observations
which
were
registered
as
received
on
28
April
2003.
Die
daraufhin
eingegangenen
Bemerkungen
Deutschlands
wurden
am
28.
April
2003
eingetragen.
DGT v2019
Questionnaire
replies
were
received
from
14
users,
five
suppliers
and
three
unrelated
importers.
Antworten
gingen
ein
von
14
Verwendern,
fünf
Zulieferern
und
drei
unabhängigen
Einführern.
DGT v2019
In
total
six
questionnaires
were
sent
out
and
two
replies
were
received.
Insgesamt
wurden
sechs
Fragebogen
versandt,
und
es
gingen
zwei
Antworten
ein.
DGT v2019
However,
no
questionnaire
replies
were
received
and
thus
no
comments
were
made
known.
Es
gingen
aber
keine
Antworten
auf
den
Fragebogen
und
somit
keine
Stellungnahmen
ein.
DGT v2019
Questionnaire
replies
were
received
from
four
producers
of
SBS
in
Taiwan.
Antworten
auf
den
Fragebogen
gingen
ein
von
vier
SBS-Herstellern
in
Taiwan.
DGT v2019
No
comments
from
interested
parties
were
received.
Es
ist
keine
Stellungnahme
von
Beteiligten
eingegangen.
DGT v2019
Approximately
275
applications
were
received
for
the
six
posts
I
have
just
spoken
about.
Für
die
sechs
von
mir
gerade
erwähnten
Planstellen
sind
275
Bewerbungen
eingegangen.
Europarl v8
No
responses
were
received
from
consumer
organisations.
Von
den
Verbraucherorganisationen
gingen
keine
Stellungnahmen
ein.
DGT v2019
Replies
to
the
relevant
questionnaire
were
received
from
two
users.
Von
zwei
Verwendern
gingen
Antworten
auf
den
entsprechenden
Fragebogen
ein.
DGT v2019
Following
the
publication
of
the
notice
of
initiation,
no
comments
concerning
the
proposed
analogue
country
were
received.
Nach
der
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
gingen
keine
Kommentare
zum
vorgeschlagenen
Vergleichsland
ein.
DGT v2019
Partial
replies
to
the
questionnaire
were
received
from
two
users.
Zwei
Verwender
gingen
teilweise
auf
den
Fragebogen
ein.
DGT v2019
However,
no
such
views
or
any
request
for
a
hearing
were
received
by
the
Commission.
Es
gingen
jedoch
keine
Stellungnahmen
oder
Anträge
auf
Anhörung
bei
der
Kommission
ein.
DGT v2019
The
replies
were
received
between
the
end
of
October
and
the
beginning
of
December
2001.
Die
Antworten
hierauf
gingen
zwischen
Ende
Oktober
und
Anfang
Dezember
2001
ein.
DGT v2019
Unfortunately,
those
signatures
were
not
received
by
Commissioner
Monti.
Diese
Unterschriften
wurden
von
Kommissar
Monti
leider
nicht
angenommen.
Europarl v8
No
comments
were
received
which
were
such
as
to
change
the
above
conclusions.
Es
gingen
keine
Sachäußerungen
ein,
die
die
vorstehenden
Schlussfolgerungen
entkräfteten.
DGT v2019
All
comments
were
received
in
time
[3].
Alle
Stellungnahmen
gingen
fristgerecht
ein
[3].
DGT v2019