Translation of "Were in place" in German
This
situation
is
a
consequence
of
the
way
the
elections
were
put
in
place.
Eine
solche
Situation
ist
das
Resultat
dessen,
wie
die
Wahlen
durchgeführt
wurden.
Europarl v8
If
these
were
not
in
place,
we
would
be
in
trouble.
Wären
sie
nicht
geeignet,
so
hätten
wir
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Before
the
mountains
were
settled
in
place,
before
the
hills,
I
was
brought
forth;
Ehe
denn
die
Berge
eingesenkt
waren,
vor
den
Hügeln
war
ich
geboren,
bible-uedin v1
Parks,
a
zoo
and
hospitals
were
put
in
their
place.
Stattdessen
wurden
weitere
Parks,
ein
Zoo
und
Krankenhäuser
gebaut.
Wikipedia v1.0
They
were
in
the
right
place
at
the
right
time.
Sie
waren
zur
rechten
Zeit
am
rechten
Ort.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
were
in
your
place,
I
would
buy
it.
An
deiner
Stelle
würde
ich
das
kaufen.
Tatoeba v2021-03-10
Only
about
40%
of
the
reinforcements
were
in
place
at
this
time.
Zu
dieser
Zeit
waren
erst
40
%
der
Verstärkungen
im
Irak
eingetroffen.
Wikipedia v1.0
Additionally,
compensatory
measures
were
put
in
place
to
minimise
potential
distortions
of
competition
created
by
the
aid.
Außerdem
wurden
Ausgleichsmaßnahmen
ergriffen,
um
etwaige
beihilfebedingte
Wettbewerbsverzerrungen
zu
minimieren.
TildeMODEL v2018
The
structures
were
in
place,
and
the
next
step
was
implementation.
Die
Strukturen
seien
geschaffen,
und
der
nächste
Schritt
bestehe
in
ihrer
Umsetzung.
TildeMODEL v2018
Additional
security
measures
for
screening
passengers
were
put
in
place
for
US
bound
flights.
Für
Flüge
in
die
USA
wurden
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
zur
Fluggastkontrolle
ergriffen.
TildeMODEL v2018
I
suppose
that...
if
I
were
in
your
place,
I'd
do
the
same.
Ich
würde
an
Ihrer
Stelle
wahrscheinlich
das
Gleiche
tun.
OpenSubtitles v2018
The
first
elements
were
put
in
place
in
the
period
2009-2010.
Die
ersten
Elemente
wurden
im
Zeitraum
2009-2010
verwirklicht.
TildeMODEL v2018