Translation of "Were cancelled" in German
I
said
then
that
one
in
two
flights
were
being
cancelled.
Damals
sagte
ich,
jeder
zweite
Flug
werde
gestrichen.
Europarl v8
Almost
ten
passenger
trains
were
cancelled
on
Friday
afternoon,
two
of
them
were
long-distance
trains.
Knapp
zehn
Personenzüge
waren
Freitagvormittag
ausgefallen,
zwei
davon
betrafen
den
Fernverkehr.
WMT-News v2019
Many,
though
not
all,
of
the
reforms
were
cancelled.
Die
Reformen
wurden
rückgängig
gemacht,
wobei
die
meisten
noch
nicht
gegriffen
hatten.
Wikipedia v1.0
However,
the
1916
Olympic
Games
were
cancelled
due
to
World
War
I.
Wegen
des
Ersten
Weltkriegs
fanden
die
Olympischen
Spiele
1916
jedoch
nicht
statt.
Wikipedia v1.0
Over
a
thousand
commercial
flights
were
cancelled
following
airport
closures.
Insgesamt
wurden
über
Tausend
kommerzielle
Flüge
aus
diesen
Gründen
abgesagt.
Wikipedia v1.0
Many
concerts
and
events
were
cancelled
and
moved
to
other
dates.
Viele
Konzerte
und
Veranstaltungen
wurden
abgesagt
und
auf
andere
Termine
verschoben.
ELRC_2922 v1
The
decommitments
totalling
€10.9
million
in
2001
were
cancelled.
Die
2001
vorgenommenen
Mittelaufhebungen
in
Höhe
von
10,9
Mio.
€
sind
gestrichen.
TildeMODEL v2018
These
sales
agreements
were
later
cancelled
due
to
the
late
delivery
of
the
necessary
building
permits.
Diese
Verkaufsvereinbarungen
seien
später
wegen
der
verzögerten
Erteilung
der
erforderlichen
Baugenehmigungen
annulliert
worden.
DGT v2019
Approximately
about
5%
of
projects
were
cancelled
or
substantially
reduced.
Ungefähr
5
%
der
Projekte
wurden
abgebrochen
oder
beträchtlich
reduziert.
TildeMODEL v2018
And
when
the
Kaltenbach
Classics
were
cancelled,
still
more
left.
Und
weil
es
keine
Kaltenbach
Classics
mehr
gibt,
gingen
noch
mehr.
OpenSubtitles v2018
The
next
day,
Constitution
Day
celebrations
were
cancelled.
Am
folgenden
Tag
fanden
bereits
keine
Feierlichkeiten
mehr
zum
Verfassungstag
statt.
ELRC_2922 v1
The
military
started
a
number
of
trials
which
were
subsequently
cancelled
despite
some
interesting
achievements.
Das
Militär
startete
eine
Versuchsreihe,
die
trotz
interessanter
Ergebnisse
eingestellt
wurde.
WikiMatrix v1
During
the
mourning
period,
flags
in
Burkina
Faso
flew
at
half
mast
while
all
public
celebrations
were
cancelled.
Landesweit
wurden
die
Fahnen
auf
halbmast
gesetzt
und
alle
öffentlichen
Feiern
abgesagt.
WikiMatrix v1
However,
the
order
for
the
A380s
were
later
cancelled.
Die
Idee
zum
Kauf
der
A380
wurde
jedoch
fallen
gelassen.
WikiMatrix v1
As
a
result,
most
of
the
stipulated
pay
hikes
during
her
teaching
career
were
cancelled.
Deswegen
wurden
die
meisten
vereinbarten
Reisen
während
ihrer
Dozentinnenkarriere
abgesagt.
WikiMatrix v1