Translation of "Were cancelled" in German

I said then that one in two flights were being cancelled.
Damals sagte ich, jeder zweite Flug werde gestrichen.
Europarl v8

Almost ten passenger trains were cancelled on Friday afternoon, two of them were long-distance trains.
Knapp zehn Personenzüge waren Freitagvormittag ausgefallen, zwei davon betrafen den Fernverkehr.
WMT-News v2019

Many, though not all, of the reforms were cancelled.
Die Reformen wurden rückgängig gemacht, wobei die meisten noch nicht gegriffen hatten.
Wikipedia v1.0

However, the 1916 Olympic Games were cancelled due to World War I.
Wegen des Ersten Weltkriegs fanden die Olympischen Spiele 1916 jedoch nicht statt.
Wikipedia v1.0

Over a thousand commercial flights were cancelled following airport closures.
Insgesamt wurden über Tausend kommerzielle Flüge aus diesen Gründen abgesagt.
Wikipedia v1.0

Many concerts and events were cancelled and moved to other dates.
Viele Konzerte und Veranstaltungen wurden abgesagt und auf andere Termine verschoben.
ELRC_2922 v1

The decommitments totalling €10.9 million in 2001 were cancelled.
Die 2001 vorgenommenen Mittelaufhebungen in Höhe von 10,9 Mio. € sind gestrichen.
TildeMODEL v2018

These sales agreements were later cancelled due to the late delivery of the necessary building permits.
Diese Verkaufsvereinbarungen seien später wegen der verzögerten Erteilung der erforderlichen Baugenehmigungen annulliert worden.
DGT v2019

Approximately about 5% of projects were cancelled or substantially reduced.
Ungefähr 5 % der Projekte wurden abgebrochen oder beträchtlich reduziert.
TildeMODEL v2018

And when the Kaltenbach Classics were cancelled, still more left.
Und weil es keine Kaltenbach Classics mehr gibt, gingen noch mehr.
OpenSubtitles v2018

The next day, Constitution Day celebrations were cancelled.
Am folgenden Tag fanden bereits keine Feierlichkeiten mehr zum Verfassungstag statt.
ELRC_2922 v1

The military started a number of trials which were subsequently cancelled despite some interesting achievements.
Das Militär startete eine Versuchsreihe, die trotz interessanter Ergebnisse eingestellt wurde.
WikiMatrix v1

During the mourning period, flags in Burkina Faso flew at half mast while all public celebrations were cancelled.
Landesweit wurden die Fahnen auf halbmast gesetzt und alle öffentlichen Feiern abgesagt.
WikiMatrix v1

However, the order for the A380s were later cancelled.
Die Idee zum Kauf der A380 wurde jedoch fallen gelassen.
WikiMatrix v1

As a result, most of the stipulated pay hikes during her teaching career were cancelled.
Deswegen wurden die meisten vereinbarten Reisen während ihrer Dozentinnenkarriere abgesagt.
WikiMatrix v1