Translation of "Were calculated" in German
Both
were
calculated
on
an
ex-factory
basis,
and
the
comparison
was
made
at
the
same
level
of
trade.
Der
Vergleich
wurde
auf
der
Stufe
ab
Werk
und
auf
derselben
Handelsstufe
vorgenommen.
DGT v2019
The
savings
were
calculated
on
the
basis
of
the
costs
for
2003.
Die
Einsparungen
wurden
auf
der
Grundlage
der
Kosten
für 2003
errechnet.
Europarl v8
The
limits
of
the
confidence
interval
around
the
vaccine
efficacy
were
calculated.
Die
Grenzwerte
des
Konfidenzintervalls
zur
Wirksamkeit
des
Impfstoffes
wurden
berechnet.
ELRC_2682 v1
These
values
were
calculated
according
to
Medical
Internal
Radiation
Dosimetry.
Diese
Werte
wurden
in
Übereinstimmugn
mit
der
Medical
Internal
Radiation
Dosimetry
berechnet.
EMEA v3
It
is
therefore
unknown
how
the
terminal
phase
and
the
residual
area
were
calculated.
Daher
ist
nicht
bekannt,
wie
die
Terminalphase
und
die
Restfläche
berechnet
wurden.
ELRC_2682 v1
Based
on
the
PECsoil
values
the
PECgroundwater
and
PECsurfacewater
were
calculated.
Auf
der
Grundlage
der
PECBoden-Werte
wurden
die
PECGrundwasser-
und
PECOberflächenwasser-Werte
berechnet.
ELRC_2682 v1
The
p
value
and
confidence
interval
were
calculated
using
the
Wald
method.
Der
p-Wert
und
das
Konfidenzintervall
wurden
nach
der
Methode
von
Wald
berechnet.
ELRC_2682 v1
For
each
of
these
agreements,
the
traffic
forecasts
expected
were
calculated
on
the
basis
of
the
number
of
flight
movements
expected
from
the
carrier’s
planned
operations
and
reasonable
assumptions
about
their
load
factors.
Somit
war
der
aus
diesen
Verträgen
resultierende
inkrementelle
Verkehr
vergleichbar.
DGT v2019
The
corresponding
revenues
were
calculated
based
on
a
certain
number
of
procedures
per
year.
Die
entsprechenden
Einkünfte
wurden
auf
Basis
einer
bestimmten
Anzahl
Verfahren
pro
Jahr
berechnet:
TildeMODEL v2018
Both
normal
value
and
export
price
were
therefore
calculated
on
a
net
of
VAT
basis.
Sowohl
der
Normalwert
als
auch
der
Ausfuhrpreis
wurden
daher
ohne
MwSt.
berechnet.
DGT v2019
Firstly,
the
compensatory
allowances
were
always
calculated
at
below
the
real
needs
of
public
service
television
financing.
Erstens
seien
die
Ausgleichszahlungen
stets
hinter
dem
tatsächlichen
Finanzierungsbedarf
des
Fernsehsenders
zurück
geblieben.
DGT v2019
The
physical
effects
on
the
capacity
of
motorways
were
calculated
through
traffic
simulation.
Die
physischen
Auswirkungen
auf
die
Kapazität
der
Straßen
wurden
anhand
von
Verkehrssimulationen
berechnet.
TildeMODEL v2018
In
the
sector
of
services,
there
were
6.7%
of
prices
in
euro
which
were
incorrectly
calculated
or
rounded.
Im
Dienstleistungssektor
waren
6,7
%
der
Euro-Preise
falsch
berechnet
oder
gerundet.
TildeMODEL v2018
Net
Migration:
The
migration
totals
were
calculated
as
overall
change
minus
the
natural
increase.
Wanderungssaldo:
Die
Wanderungsergebnisse
wurden
als
Gesamtveränderung
minus
natürliche
Zunahme
berechnet.
TildeMODEL v2018
The
corrections
were
calculated
in
proportion
to
the
number
of
months
after
the
dead-line.
Die
Beträge
wurden
abhängig
von
den
Monaten
der
Fristüberschreitung
berechnet.
TildeMODEL v2018
In
addition,
county
level
estimate
were
also
calculated.
Zusätzlich
wurden
auch
Schätzungen
auf
Bezirksebene
vorgenommen.
EUbookshop v2
Employment
rates
were
calculated
for
the
first
time
for
these
countries
based
the
population
between
15
and
64
years
of
age.
Beschäftigungsquoten
wurden
erstmals
für
diese
Länder
auf
Basis
der
15-bis
64-jährigen
Bevölkerung
errechnet.
EUbookshop v2