Translation of "Were calculated" in German

Both were calculated on an ex-factory basis, and the comparison was made at the same level of trade.
Der Vergleich wurde auf der Stufe ab Werk und auf derselben Handelsstufe vorgenommen.
DGT v2019

The savings were calculated on the basis of the costs for 2003.
Die Einsparungen wurden auf der Grundlage der Kosten für 2003 errechnet.
Europarl v8

The limits of the confidence interval around the vaccine efficacy were calculated.
Die Grenzwerte des Konfidenzintervalls zur Wirksamkeit des Impfstoffes wurden berechnet.
ELRC_2682 v1

These values were calculated according to Medical Internal Radiation Dosimetry.
Diese Werte wurden in Übereinstimmugn mit der Medical Internal Radiation Dosimetry berechnet.
EMEA v3

It is therefore unknown how the terminal phase and the residual area were calculated.
Daher ist nicht bekannt, wie die Terminalphase und die Restfläche berechnet wurden.
ELRC_2682 v1

Based on the PECsoil values the PECgroundwater and PECsurfacewater were calculated.
Auf der Grundlage der PECBoden-Werte wurden die PECGrundwasser- und PECOberflächenwasser-Werte berechnet.
ELRC_2682 v1

The p value and confidence interval were calculated using the Wald method.
Der p-Wert und das Konfidenzintervall wurden nach der Methode von Wald berechnet.
ELRC_2682 v1

For each of these agreements, the traffic forecasts expected were calculated on the basis of the number of flight movements expected from the carrier’s planned operations and reasonable assumptions about their load factors.
Somit war der aus diesen Verträgen resultierende inkrementelle Verkehr vergleichbar.
DGT v2019

The corresponding revenues were calculated based on a certain number of procedures per year.
Die entsprechenden Einkünfte wurden auf Basis einer bestimmten Anzahl Verfahren pro Jahr berechnet:
TildeMODEL v2018

Both normal value and export price were therefore calculated on a net of VAT basis.
Sowohl der Normalwert als auch der Ausfuhrpreis wurden daher ohne MwSt. berechnet.
DGT v2019

Firstly, the compensatory allowances were always calculated at below the real needs of public service television financing.
Erstens seien die Ausgleichszahlungen stets hinter dem tatsächlichen Finanzierungsbedarf des Fernsehsenders zurück geblieben.
DGT v2019

The physical effects on the capacity of motorways were calculated through traffic simulation.
Die physischen Auswirkungen auf die Kapazität der Straßen wurden anhand von Verkehrssimulationen berechnet.
TildeMODEL v2018

In the sector of services, there were 6.7% of prices in euro which were incorrectly calculated or rounded.
Im Dienstleistungssektor waren 6,7 % der Euro-Preise falsch berechnet oder gerundet.
TildeMODEL v2018

Net Migration: The migration totals were calculated as overall change minus the natural increase.
Wanderungssaldo: Die Wanderungsergebnisse wurden als Gesamtveränderung minus natürliche Zunahme berechnet.
TildeMODEL v2018

The corrections were calculated in proportion to the number of months after the dead-line.
Die Beträge wurden abhängig von den Monaten der Fristüberschreitung berechnet.
TildeMODEL v2018

In addition, county level estimate were also calculated.
Zusätzlich wurden auch Schätzungen auf Bezirksebene vorgenommen.
EUbookshop v2

Employment rates were calculated for the first time for these countries based the population between 15 and 64 years of age.
Beschäftigungsquoten wurden erstmals für diese Länder auf Basis der 15-bis 64-jährigen Bevölkerung errechnet.
EUbookshop v2